English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ C ] / Countdown

Countdown translate English

874 parallel translation
Geri sayım başlıyor.
Entering countdown.
Geri sayımı atlayın!
Omit countdown.
Hazırlık tamam, geri sayım başlıyor.
Prep is done. Starting countdown.
- Dinle, bırak bu gece, akşam yemeğinde bir kez daha deneyelim.
- I'll tell you what, let's have dinner and we can try another countdown.
İnsanlığın göğe bir ok atmasına son 5 saniye.
AND THIS IS THE COUNTDOWN. THE LAST FIVE SECONDS
Zamana karşı yarışıyoruz, dünyanın yarısını kat etmek için yalnızca 14 günümüz var.
Now, it's a race against time a countdown of only 14 days in which to cross half the world.
Geri sayım kontrolüne henüz başlamadılar.
They won't have started their countdown check yet.
Geri sayım için...
The countdown for the...
Geri sayım için Mercury Kontrolde kalıyoruz.
- We'll stay on spacecraft control for final countdown.
Geri sayıma dört dakika, 30 saniye, ve geri sayım başladı.
The countdown is now four minutes, 30 seconds and counting.
Son geri sayım için Mercury Uzay gemisi Kontrolünde
We will stay on Mercury Control for final countdown.
Geri sayım başlıyor.
Final countdown.
- Geri sayımı durdurun.
- Stop the countdown.
Geri sayım yapmadan düğmeye basmaya hazır olun.
Be ready to go on that button without a countdown.
Sen geri sayıma başla, ve yaşlı Buckie sen bitirmeden geri gelmiş olacak.
You just start your countdown, and old Buckie will be back before you can say "blast-off".
Bu noktaya gelince otomatik bir geri sayım başlıyor.
We start an automatic countdown at this point.
Bırakma için geri sayım başlasın.
Commence spray on countdown.
Sürücüler yerlerini alır almaz geri sayıma başlayacağız.
We'll start our countdown as soon as the drivers take their positions.
Geri sayım plana göre gitmeli.
The countdown must proceed to schedule.
Geri sayım başlasın.
Begin the countdown.
Geri sayımı durdur!
Stop the countdown!
Geri sayım için hazırlan.
Stand by for the countdown.
- Geriye sayıyor!
See, he's doing a countdown!
Eliza, gerisayım için benimle burada kal.
Eliza, stay here with me for the countdown.
Geri sayım başlamış bile.
The countdown has already started.
On saniye geri sayım için hazır olun.
Stand by for ten-second countdown.
Geri sayım başlıyor.
On the countdown.
- Neden geri sayıyorsun?
- Why the countdown?
Geri sayımı geciktirmek ister misiniz?
A pair. Do you want a delayed countdown?
... geri sayım geciktirildi.
- Delayed countdown.
- Geri sayıma devam.
Continue countdown.
- Geri sayımda gecikme yok.
No countdown delay.
Geri sayım 56 dakika, 34 saniye ve devam ediyor.
The countdown is now at 56 minutes and 34 seconds and counting.
Tüm sistemler mükemmel çalışıyor ve geri sayım devam ediyor.
All systems are A-okay and the countdown continues.
Geri sayım devam ediyor.
And the countdown continues.
Geri sayım başladı Anatole. Tamam.
The countdown, Anatole.
Geri sayım devam ediyor.
Countdown continues.
İkinci aşamaya on saniye.
Countdown for second stage... ten seconds.
30 saniyelik final kod geri sayımı için hazır.
Awaiting final code for 30-second countdown.
30 saniyelik gerisayıma başla.
Begin 30-second countdown.
Geri sayım başlıyor!
Commence countdown!
Paul, geri sayımı başlat.
Paul, start the countdown.
- Geri sayıma 15 saniye.
- Countdown minus fifty seconds.
Kano, minimum geri sayım... laserli son Kartal'ın bu kayadan tam olarak ne zaman kalkabileceğini bilmek istiyorum.
Kano, minimum countdown. I want to know exactly how long it will take... to get the last laser-equipped Eagle off this rock.
Geri sayıma 8 dakika.
Countdown at eight minutes.
Geri sayım, eksi bir dakika.
- ( Yasko ) Countdown, minus one.
Geri sayım başladı.
The countdown started.
Yoketme için geri sayım başladı!
The countdown for annihilation has begun!
Kalkış için geri sayım.
( Tolen )'Final countdown to launch.'
Eşyalarınızı toplayıp hazırlanın, zamanımız sayılı.
Stow your gear and fasten your harness, we're on countdown.
Ateş etmeye geri sayım...
Countdown to fire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]