Daria translate English
260 parallel translation
- Nathalie, Daria nerede?
- Nathalie, where's Daria?
Daria'yı nerede bulacağımı biliyor musun?
Do you know where I can find Daria?
Sorun nedir Daria, neredesin?
What's the matter Daria, where are you?
Daria! Beni dinle, bana telefon numaranı ver.
Listen to me, give me your number,
Daria!
Daria!
- Daria. Olay şu ki eğer onları kötü olarak tanımazsan, onlardan kurtulamazsın.
The point is that if you don't recognize them as bad, you can't get rid of them
- Daria'yı geçmemiz gerekiyordu.
- We had to cross the Amou-Daria.
Amou-Daria'yı geç.
Go up the Amou-Daria.
Bizim öğretmenimiz, Daria Sergeyevna.
This is our teacher, Daria Sergeevna.
Kızlar şunu bilmenizi isterim ki anneniz ve ben yeni bir şehre taşınmanın çok zor olduğunun farkındayız. Özellikle de senin için Daria değil mi?
Girls, I just want you to know your mother and I realize it's not easy moving to a whole new town especially for you, Daria, right?
Adım Daria.
It's Daria.
Özür dilerim, Daria.
I'm sorry... Daria.
Resimde ne görüyorsun Daria?
What do you see in the picture, Dara?
Daria Morgendorffer'a hoşgeldin diyebilirsiniz.
Please welcome Daria Morgendorffer.
Daria, elini kaldır lütfen.
Daria, raise your hand, please.
Pekala Daria, elini kaldırmışsın görüyorum ki...
Well, Daria! As long as you have your hand raised...
Daria "Aşikar Kader" öğretisinin ne olduğunu bize kesin olarak ve duygularını katmadan açıklayabilir misin?
Daria, can you concisely and unemotionally sum up for us the doctrine of Mainfest Destiny?
Çok iyi Daria.
Very good, Daria.
Daria, gösteriş yapmayı bırak!
Daria, stop showing off!
Peki ya sen Daria?
What about you, Daria?
Daria, baban insanları tanımadan haklarında bir yargıya varmaman gerektiğini söylemeye çalışıyor.
Daria, your father's trying to tell you not to judge people until you know them.
Daria, birkaç hafta ek bir ders alman gerektiğini ve sonra yeniden sınava katılacağını söylediler.
Daria, they want you to take a special class for a few weeks, then they'll test you again.
Bu gerçekten rezil bir şey Daria.
! That really stinks, Daria!
Hadi ama Daria, ne diyordun?
Come on, Daria, finish what you were saying.
Daria Morgendorffer ve Jane Lane.
Daria Morgendorffer and Jane Lane.
Daria, bekle!
Daria, wait!
Bu çok güzel, Daria!
That's really sweet, Daria.
Ah, çok isterdim Daria, ama...
Oh, I'd love to, Daria, but...
Beni takip etmeyi kes Daria.
Stop following me, Daria.
Mükemmel Daria.
Good work, Daria.
Daria, sen zekisin.
Daria, you're smart.
Ama Daria, biz binanın içindeyiz.
But, Daria... we're in a building.
Bu çok gerçekçiydi Daria!
That's really realistic, Daria.
" Selam, ben Daria.
" Hi, I'm Daria.
Anne, baba, Daria yine hayatımı mahvediyor!
Mom! Dad! Daria is ruining my life again!
Ona lütfen Brittany'nin partisine gidemeyeceğini söyleyin.
Tell Daria she can't go to Brittany's party.
Daria, partide Quinn'e göz kulak olman bizi çok mutlu eder.
Daria, I'd like it if you'd keep an eye on Quinn at this party.
Onun hiç bir zaman oje sürdüğünü görmemiş olsam bile... Daria Morgendorffer'ı da davet ettiğimi sana söylemiş miydim?
Did I tell you that I did this really nice thing and invited Daria Morgendorffer, even though she never, ever wears nail polish?
Daria sence elinde gitarla uyumak provadan sayılır mı?
Daria, would you say sleeping with a guitar in your hands counts as practicing?
Daria Morgendorffer.
Daria Morgendorffer.
Daria, gelmişsin.
Daria, you're here.
Daria, kim o? Beni görmeye gelmişler.
Daria, who's there?
Daria! Efendim?
Daria!
Daria banyoya mı girdin?
Daria...
O kadın buydu-Daria.
It was this woman- - Daria.
Daria kim?
Who's Daria?
"Bayan Daria DeLongpre, 24 yaşında gözde USO hostesi, dün gece McGinty'nin Barı'nda vurularak öldürüldü."
"Miss Daria DeLongpre, 24, " popular USO hostess, was shot to death last night at McGinty's Bar. "
Dedem 2. Dünya Savaşı'nda öldü annem de küçükken hep bana büyükannem Daria'nın, bir trafik kazasında öldüğünü söylerdi.
My grandfather died in World War II and my mother always told me when I was growing up that my grandmother, Daria, was killed in a car accident.
Neyi düşünmek ya?
Daria!
- Senin adın ne?
- Daria.
Daria?
Daria?