English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ D ] / Deandra

Deandra translate English

139 parallel translation
- Deandra?
- Deandra?
Kendini 130 bira içme temposuna ayarla.
You're on pace to drink 130 beers. FRANK : Don't ruin this for me, Deandra.
Rica ediyorum bunu mahvetme Deandra. Şu hayatımda güzel bir şeyler yapmak için bu son şansım olabilir.
This could be the last chance I got to do something great in my life.
Deandra, günlerdir bunu yapıyoruz.
Whoa, whoa, whoa. Deandra, we've been at this for days now.
Deandra, bilardo masanı çek böylece sen ve ağabeyin harç dökebilesiniz.
Deandra, move the pool table so you and your brother can lay some grout.
- Artık böyle hissetmek istemiyorum, Deandra.
- I don't want to feel like this anymore, Deandra.
- Nasıl olduğumu söyleyeyim, Deandra.
- I'll tell you how I am, Deandra.
Nasıl bu kadar düşersin, Deandra?
How low can you sink, Deandra?
Yani, cildine bir bak, Deandra.
I mean, look at your skin, Deandra.
- Git ve köpeği al, Deandra!
- Go get the dog, Deandra!
Deandra, ben babanım.
Deandra, I'm your father.
Yalnızca dört dolar topladım, Deandra.
I only made four dollars, Deandra.
Deandra, bazı kazmalar seçim için adaylığını koyuyorlar. Böylece bundan para kazanıyorlar.
Deandra, it's just some jerk gettin'into office... so he can get out for the payday.
Deandra, kadınlar politikada, hesap yapan eşek gibidir.
Deandra, a woman in politics is like a donkey doing calculus.
- Deandra, bu rüşveti alacağız ve onu, ağabeyinin suratına yapıştıracağız.
- Deandra, we'll get this bribe... and we'll shove it right in your brother's face.
- Deandra, sansasyonel gözüküyorsun.
- Deandra, you look sensational.
- Bu benim kızım, Deandra. - Merhaba.
- This here is my daughter, Deandra.
Huzurlarınızda Deandra Reynolds?
Would you please welcome Deandra Reynolds?
- Bunu bilemezsin, Deandra.
- You don't know that, Deandra.
Şu anda aklımdaki tek şey Dennis ve Deandra'nın benim çocuklarım olmamaları nedeniyle çok para kaybedecekleri.
Recently, it has occurred to me... that Dennis and Deandra stand to lose a lot of money because they're not my kids. They're gonna rub me out.
Deandra.
Oh, Deandra.
" Deandra sen hiçbir şey almıyorsun.
Yes? " You get... nothing.
Parayı, Bruce'dan nasıl geri alacağımızı biliyorum.
Deandra, I know how to get the money back from Bruce.
Eğer bu işi yapacaksak, Bruce gibi liberal bir herif kılığına girmem gerek.
Deandra, if we're gonna pull this thing off... I gotta turn into a liberal yahoo just like Bruce.
Deandra, küçük kızım, nasılsın?
Ah, my little girl. How are you doing?
Deandra, ne yaptığını bir düşün.
Deandra... Deandra, just... No.
Deandra,... bu adamı kocan olarak kabul ediyor musun?
Deandra, do you take this man to be your lawfully wedded husband?
Tebrik ederim, Deandra. Beni çok mutlu ettin.
Congratulations, Deandra!
Yanan bir binanın içinde kapana kısılmışlardı, Deandra.
They were trapped inside a burning building, Deandra.
Deandra, kafanı çalıştır.
Deandra, use your head.
Ya Deandra?
What about Deandra?
Bunu konuşmadık mı, Deandra?
Did we not have a conversation about this, Deandra?
Korkarım başlamayacaksın, Deandra.
I'm afraid not, Deandra.
- Bir kutu sosis var orada. - Deandra.
We got a whole box of knockwurst up there.
- Fazlaca. - Deandra.
A big pot of it!
- Neden onu dinliyorlar, Frank? - Ne yapıyorsun?
Deandra, what are you doing?
- Öyle mi, Deandra, saçmalıyor muyum?
Oh, yeah, Deandra, you think I'm full of shit?
Umurumda bile değil, Deandra.
I do not give a shit, Deandra.
He, o benim kız kardeşim Deandra.
Oh, that's just my sister Deandra.
- Bayan Deandra? - Evet?
- Lady Deandra?
- Oh, Bayan Deandra...
- Oh, Lady Deandra...
Deandra, gel de altınları saymama yardım et.
Deandra, come and help me count my gold.
Konu bu değil Deandra, konu şu ki orası benim evim ve sahibi de ben olmalıyım!
That's not the point, Deandra- - the point is it is my house and I should own it!
Bu işe ben de girmek istiyorum böylece Deandra'yı rezil edeceğim.
I want in on this so I can screw over Deandra.
- Hadi. Deandra, çık şu sahneye.
Deandra, get on that stage.
Deandra!
Deandra!
Deandra, bu çok acayip.
Deandra, this is wacky.
Millet, Deandra Reynolds'ı alkışlıyoruz!
Everybody, put your hands together for Deandra Reynolds!
Deandra.
Deandra.
- Ne? !
" Deandra...
Ne harika değil mi?
Oh, Deandra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]