Deanie translate English
128 parallel translation
Deanie.
Now, Wilma Dean...
Canını sıkan bir şey mi var, Deanie?
Deanie, what's troubling you?
Dinle Deanie. Bud Stamper'a, seni eve daha erken bırakmasını söyle. Özellikle de okul zamanı.
Now, Deanie you tell Bud Stamper to bring you home earlier after this especially on school nights.
Deanie nasıl?
How's Deanie?
- Deanie. - Merhaba.
Hey, you want a peach?
Bizimle futbol maçına gelecek misin, Deanie?
You going with us to the football game?
- Sinirlenmiyorum, Deanie.
I'm not mad, Deanie.
Merhaba Bud, Deanie.
Hi, Bud. Deanie. - Hi, Mr. Loomis.
Deanie. Son zamanlarda bana ne olduğunu bilmiyorum.
I don't know what's the matter with me lately.
Benim için bu dünyadaki tek kız sensin. Bunu biliyor musun, Deanie?
You're the only girl in the world for me, you know that?
Eğer sen olmasan Deanie bilmiyorum.
If it weren't for you, Deanie, I'd... I don't know!
Deanie. Seni üzmek istemedim.
Deanie, I didn't mean to hurt you.
Senin önünde benim diz çökmem gerekirdi, Deanie.
I'm the one ; I should go down on my knees to you.
Deanie'nin dışında hiçbir kızı güzel bulmuyorum.
No girl looks good to me except Deanie.
Virginia! Deanie'yle birlikle biz de sizinle geliriz, Glenn.
Deanie and I'll go with you and Glenn.
Haydi Deanie, birazcık iç.
Come on, Deanie. Come on, have a little drink.
Yoksa Deanie'nin de mi antrenmanı var?
Or is Deanie girl in training, too?
Bu çok hoş, değil mi Deanie?
Ain't he pretty, Deanie, huh?
Ayrıca da babam söylemediği sürece hiçbir şey yapmıyorsun.
You never do anything except what Dad tells you. Isn't that right, Deanie?
Öyle değil mi, Deanie? Sen bunun farkında değil misin?
You been finding that out, haven't you?
Her zaman çok süt içiyorsun, Deanie.
Always drink plenty of milk, Deanie.
- Deanie, Arnold'ı gördün mü?
Did you see where Arnold went?
Artık öpüşmekten vazgeçelim. Çünkü bu beni delirtiyor, Deanie.
We gotta stop all this kissing and fooling around, Deanie.
Ben Deanie için deli oluyorum.
- I'm pretty nuts about Deanie Loomis.
- Merhaba, Deanie.
Hi, Deanie.
İlkbahar olduğunu biliyorum, Deanie. Ama biraz dikkatli ol.
I know it's spring but I must ask you to pay more attention.
- Ben hasta değilim. - Haydi Deanie, yat bakalım.
- She'll be all right in a little while.
Bud, neden artık Deanie'yle çıkmıyorsun?
How come you're not dating Deanie anymore?
Deanie!
Deanie!
Deanie, haydi gel canım!
Deanie! Come on, honey.
Deanie, haydi gel, yemek soğuyacak.
Deanie, come on! Supper's getting cold!
Deanie her zaman çok süt içer.
Always drink plenty of milk, Deanie.
Duydun mu, Deanie?
Did you hear that, Deanie? We are rich!
Deanie, yeter artık.
Deanie, stop it!
Söyle, Deanie. Birkaç gündür senin neyin var?
Deanie, tell me, what's been the matter the past few days?
Deanie, Bud'la aranızda ciddi bir şey oldu mu?
Deanie, how serious have you and Bud become?
Deanie, kapıyı aç, canım.
Open this door, dear.
Evet, Deanie senden söz etmişti.
Yes, I've heard Deanie speak of you.
- Bud.
Deanie, please.
- Deanie, lütfen.
Bud, I'm afraid.
- Deanie. Hayır.
No.
- Deanie, seni Bud mı bıraktı?
Has Bud left? Yes, Mom.
Deanie, sadece şaka yapıyordum.
Deanie, I was just kidding.
- Deanie'yle evleneceğim, baba.
Dad, I'm gonna marry Deanie.
Deanie'yle evlenip, fakülteye onunla gidebilirim.
I could marry Deanie, take her to college with me. That's what I really want.
Bud'ın antrenmanı olduğunu unutmuşum.
What about you, Deanie girl?
Sen içmek ister misin, Deanie?
You want a drink?
Deanie Loomis?
Deanie Loomis?
Bu güzel yemekten ye, Deanie.
Eat a good meal, Deanie.
Deanie.
Deanie, open the door.
Buraya gelip Deanie'ye merhaba demek istemiştim.
I thought I'd drop in and say hello to Deanie.