Deets translate English
132 parallel translation
Dehşete düşürülmüş halkın umutları ve korkuları Savcı Michael Deets'in ürettiği kanıtlara, bağlı.
The hopes and fears of this terrorised community rides on the evidence produced by the prosecutor,
Kural dışı davranıyorsunuz Bay Deets.
You're out of order Mr Deets.
Deets, doktor, diğer bazı ebeveynler, onu kazan dairesine kadar izledik.
Deets, the doc, some other parents tracked him back to his boiler room.
Sen, ben, Deets, bütün diğerleri.
You, me, Deets, all the others.
Aman Tanrım, Deets!
Oh, my God, Deets!
Deets için kendini mi suçluyorsun, bütün bunlar bunun için mi?
Are you blaming yourself for Deets, is that what this is all about?
O Deets, fakat yalnız değil.
It's Deets, but not alone.
Deets, bu atı güzelce besle.
Deets, give his horse a good feed.
Deets onu bıraktığımdan beri aynı kasketi mi giyiyor?
Didn't Deets have that same cap before I left?
Deets giyimde çocukluk etkilerinden kurtulamadı.
Deets wouldn't quit a garment'cause of a little age.
Olmadıklarını umuyorum, Deets.
Better hope not, Deets.
Hay aksi, Deets kuşlar olmadan durmamalıydın.
Hell, Deets wouldn't stop for no bird.
Deets?
Deets?
Deets Bizi götürecek.
Deets will see us through.
Ben ve Deets onu takip edeceğiz.
Me and Deets will track him.
Onu Deets buldu.
Deets found him.
Senin hatalı olduğunu umuyorum, Deets.
Dang. I hope you're wrong, Deets.
Deets, bunu sen de biliyorsun.
I'm no killer. Deets, you know it, too.
Bu Deets mi?
That Deets?
Deets, yapma.
Deets, don't.
Yapma, Deets.
Don't, Deets.
Deets sana bakacak.
Deets is going to take care of you.
Deets!
Deets!
Biraz dinlen Deets.
You just rest a minute, Deets.
Bir dakika dinlen Deets.
You just rest a minute, Deets.
- Bayan Deets'i jüriye kaydet.
- We accept Ms. Deets as a juror.
Lydia Deets, yoga hocası.
Lydia Deets, yoga teacher.
Bayan Hullic'in yerini ilk yedek üye Bayan Lydia Deets alacak.
Moving into Miss Hullic's spot will be first alternate Lydia Deets.
Lütfen locada jüriye katıIın.
Miss Deets, could you join the jurors in the box, please?
Deets ve Duke'de izler.
Deets and Duke pretty much follow the others.
Donna Talic, Carl Grossey Henry ve Angie Deets. - Angie tanıma uyuyor.
Carl Grossey, Henry and Angie Deitze
Angie Deets'in ev sahibinden aldık numaranızı.
We got your number from Angie Deitze's landlord.
adamın adı Michael Deets, 621 Castillo Caddesinde yaşıyor.
The guy's name is Michael Deets, and he lives at 621 Castillo Street.
Pekala, Bu Deets denen adamı kontrol edelim Fakat hiç kullanmadığımız şeyi kullanalım.
All right, we'll check this Deets guy out. But let's use that one thing that we never use.
Bütün detayları istiyorum.
Give me all the deets.
Detaylar için seni ararım.
I'll call you with the deets.
Bütün ayrıntıları gönderin.
Send me all the deets.
Detaylar için seni arayacaklar.
Anywho, they'll call you with the deets.
Detayları verin.
Give me the deets.
Bütün detayları söylemeni istiyorum.
I want all the deets.
İlgilendiğiniz kızla ilgili detayları öğrenmek iyidir.
It's good to know the deets about the girl you're wooing.
Vahşet dolu detayları vermemi ister misin?
- Want me to give you the gory deets?
Artık o vahşet detayları dinlemem gerekmiyor.
I don't need to listen to the gory deets any more.
Deets olmalı.
It ought to be Deets.
Haklısın Deets.
That's Deets all right.
Ben Deets.
I'm Deets.
Senin hatan değildi Deets.
I'd a'picked another place to cross. Wasn't your fault, Deets.
Haydi gidelim Deets.
Let's go, Deets.
Deets.
Deets.
Silahını al, Deets.
Get his gun, Deets.
Detaylar üzerinde çalışıyorsunuz, ha?
- Working out the deets?