Deianeira translate English
93 parallel translation
Deianeira, ben sakatım.
I'm crippled.
- Deianeira.
- Deianeira.
Peki, bak, Deianeira, Ateşe ne olduğunu öğreneceğim.
Well, look, Deianeira... I'm gonna find out what's happening to fire and put it back.
Bu Deianeira... Çiçeği.
I call that Deianeira Blossom.
- Deianeira benim adım.
Deianeira's my name.
Hercules, sana bir şey söylemeliyim.
Hercules, I have something to tell you. Deianeira!
Deianeira?
Deianeira?
Lütfen, Deianeira!
Please, Deianeira...
Deianeira!
I am!
Deianeira.
Deianeira...
- O bilmiyordu yani!
So why'd he call you Deianeira?
Bana da neden Deianeira diye seslendi?
Why did he call me Deianeira?
O bana da Deianeira dedi.
He called me Deianeira too.
Deianeira ne olacak?
What about Deianeira?
Pekâlâ, Deianeira...
Well, Deianeira...
Bu meşhur bir masaldır, Deianeira.
That's a well-known fairy tale, Deianeira.
- [Deianeira] Ben bir yaban tavuğu alacağım. - İçecek?
- I'll have the wild chicken.
Ben Thessalonia Prensesi Deianeira... Ve bu köleler kraliyete ait.
I am Princess Deianeira of Thessalonia and these slaves belong to the royal household.
Hadi gidelim, Deianeira.
Let's go, Deianeira.
Deianeira, tanrıların buralarda takıldığını sanmıyorum.
Deianeira, I don't think the gods hang out in here.
Deianeira, ben çok kötü bir şey yaptım... Bunca yıl saklanmıştım.
Deianeira, I did a terrible thing which I've kept hidden all these years.
Deianeira, kendini ritme bırakmalısın.
Deianeira, you have to get yourself into a rhythm.
Deianeira, güzellik önemli değil.
Deianeira, beauty's not important.
Deianeira, bekle!
Deianeira, wait!
Gel bana, Deianeira.
Come to me, Deianeira.
Deianeira, şafak söktü.
Deianeira. It's dawn.
Deianeira nerede?
Where's Deianeira?
Waylin, Deianeira'yı gördün mü?
Waylin... Have you seen Deianeira?
- Hadi Deianeira'yı kurtaralım ve şehrimizi geri alalım! Hayır.
Let's get Deianeira and take the city back!
Meydan okuyabileceğim tek şey, boş duvarlar mı? Deianeira!
Are these empty walls my only challenge? Deianeira!
Deianeira...
Deianeira... Come to me.
Evdeyiz, Deianeira.
We're home, Deineira.
Deianeira, dövüşmemizi gördün mü?
Deianeira, did you see us fight?
Çok yaşa kraliçe Deianeira! Hercules.
Long live Queen Deianeira! Hercules! Hercules...
Sadece Deianeira gibi.
Just like Deianeira.
Lütfen, Deianeira.
Please, Deianeira.
Deianeira, gitmek zorunda olduğunu düşünmüyorum.
Deianeira, I don't think you should go.
Deianeira, sorun nedir?
Deianeira, what's wrong?
- Deianeira, burada ne yapıyorsun?
Deianeira, what are you doing here?
Deianeira, biliyorum.
Deianeira, I know.
Eğer benim olsaydın, Deianeira, asla yalnız kalmazdın.
If you were mine, Deianeira, you'd never be alone.
Cheiron, Deianeira burada.
Cheiron, Deianeira is here.
Lütfen.
Deianeira...
Deianeira, şuan biraz meşgulüm.
I'm a little busy right now.
Deianeira, yapmamız gerek.
Deianeira, we have to.
Deianeira.
Deianeira! Do me a favor.
Deianeira,
Deianeira!
- Deianeira!
Deianeira!
Ama...
Deianeira!
Lütfen, Deianeira!
Please, Deianeira!
Hercules'e arkadaşı Deianeira'nın onu beklediğini söyle...
Tell Hercules his friend Deianeira's waiting and if he doesn't come out soon, she might not be waiting anymore.