Deli değilim translate English
1,284 parallel translation
Ben deli değilim.
I'm not a nut.
Deli değilim.
I am not a nut.
Bhuvan gibi, hükümetin gücüne kafa tutacak kadar deli değilim.
I'm not crazy like Bhuvan to challenge the might of the government.
Çünkü deli değilim!
Because I am not crazy!
- Ben deli değilim lan.
- I'm not fucking crazy.
Ben deli değilim.
I'm not crazy.
George, ben aptalım... ama deli değilim.
I'm stupid, but I'm not crazy.
Ben deli değilim.
I'm not mad. I'm not mad.
Ama deli değilim!
- But then, I'm not nuts!
Deli değilim.
I'm not crazy.
- Ben bir deli değilim!
- I'm not a crank.
Deli değilim!
I am not crazy!
Kızgın olabilirim ama deli değilim.
I may be mad, but I'm not stupid.
Ben bir deli değilim.
I'm not a lunatic.
Bizim gibi o kadar çok kayıp var ki. Bu doğru. Ben deli değilim.
So many of us are lost even there, but it's true.
Deli değilim ve çok para ödeyeceğim... Alo?
I am not a nut and I am willing to pay you well.
- Ben deli değilim!
It was broken.
Deli değilim.
I'm not mad.
Deli olduğum için olduğunu söyleme çünkü deli değilim ben.
And don't say it's because I'm crazy. Because I'm not crazy.
Ben deli değilim.
I'm not crazy
Ben deli değilim, Ben sadece- - Ben sadece- -
I'm not crazy, I just--I just- -
Deli değilim, zihin okuyucuyum.
I'm not crazy.
Ben deli değilim.
I'm not crazy!
- Ben deli değilim. - Bize yardım et.
- I'm not crazy.
- Ben deli değilim.
- I am not crazy.
Ben deli değilim. Ve işitmemde de bir sorunum yok.
I'm not crazy, and I'm not hard of hearing either.
Ben deli değilim.
I'm no loon.
Ben deli değilim.
I'm not nuts.
Mantar yiyecek kadar deli değilim!
I'm not mad enough to eat mushrooms!
Ben deli değilim.
Okay? I'm not insane.
Ama sonra tedavi ettin demek ki, artık deli değilim!
But then you cured me so now I'm not mad anymore!
Ben deli değilim.
I am not crazy.
Ve, bak, ben deli değilim.
And, look, I'm not crazy.
- Bak, ben deli değilim.
I'm not crazy.
- Çünkü bugün lisenin son ilk günü. - Sen delisin. - Deli değilim.
Because today is the last first day of high school you're ever gonna have.
Ne de olsa, deli değilim.
After all, I'm sane.
Ben deli değilim.
Why don't you believe me?
Doktor, ben deli değilim.
Doctor, I'm not nuts!
- Şahsen ben, deli değilim.
I for one am not crazy.
Deli değilim!
I'm not crazy!
Ben deli değilim.
I am not crazy!
Eğer o deli değilse o zaman ben de Fury değilim.
If he's not insane then I'm not a Fury.
Ben deli değilim.
Everyone else is!
Oradakinin bir kuş mu yoksa deli bir adam mı olduğundan emin değilim.
I wasn't sure if that was a bird or that crazy dude over there.
Ben deli değilim!
I'm not crazy!
Eğer bu beni deli yapacaksa, karşı koyacak değilim.
If that makes me insane, I still don't want to plead it.
Ben deli değilim
I'm not nuts, okay?
Hey, seninle aynı fikirde değilim diye deli mi oldum?
Wait, I disagree with you, so I'm crazy?
Deli değilim.
I am not crazy.
Deli dana kapıp çıldıracak ve üşütecek olan ben değilim, önce kızartacak bir beynin yok gibi görünse de.
I'm not the one who's gonna get mad cow disease and go nuts, though you don't seem to have a brain to fry in the first place.
Bana deli diyebilirsin... ama hiç sevişecek havada değilim.
Call me crazy... but I'm just not in the mood to make love.
değilim 815
deli misiniz siz 19
deli misiniz 39
deli misin 310
deli gibi 19
deli mi 72
deli misin sen 219
deli bu 23
deli o 18
deli misin nesin 19
deli misiniz siz 19
deli misiniz 39
deli misin 310
deli gibi 19
deli mi 72
deli misin sen 219
deli bu 23
deli o 18
deli misin nesin 19