Delinin teki translate English
604 parallel translation
Delinin teki.
He's mad.
O delinin teki.
He's a crazy man.
- Talbot delinin teki.
Talbot! He's crazy.
Delinin teki.
He's nuts.
- Belli ki delinin teki.
A lunatic, obviously.
İkisi de delinin teki!
They're both crazy!
- Delinin teki.
- He's mad.
Delinin teki olduğun için mi?
Because you are mad?
Nemo delinin teki.
Nemo's cracked.
- Delinin teki.
- A crazy girl!
O delinin teki, Costa.
I don't know. He's psycho. He's...
Kocam delinin teki.
He's mad.
Muhtemelen delinin teki gibi cadde boyunca koşmuşumdur.
I JUST RAN I GUESS ALL THE WAY DOWN THE STREET LIKE A CRAZY MAN.
- O delinin teki!
- She's crazy!
Delinin teki o, kilitlenmesi gerek.
He is mad, he ought to be locked up.
Delinin teki havuzun dibinde yemek yiyor.
There's a crazy guy having lunch down the bottom of the pool.
Sanırım benim yüzsüz ya da delinin teki olduğumu düşünüyorsun.
I suppose you think I'm very brazen or très fou or something.
Delinin teki, galiba şu okuldan.
She's nuts. Must be from that school.
Delinin teki.
He's some kind of nut.
- Delinin teki.
He's crazy!
- Senin delinin teki olduğunu biliyordum Marty
I know, you're always mad, Marty.
Bakma, delinin teki o.
Don't look he's insane
Bu adam delinin teki.
How far do you think- - The man's crazy.
Bu adam delinin teki, Lew.
He's crazy, Lew.
Delinin teki.
The madman.
Gu delinin teki!
Gu is crazy!
Yaptığı bazı şeyleri göz önüne alırsan delinin teki o.
He's crazy, considering... some of the things he's done.
İşte burası, adam gözü dönmüş delinin teki.
Well, it's... here, but he's a raving madman.
Bulduğum kız ya beni başından savar ya oyalar ya da delinin teki çıkar.
Either I get a girl, she gives me the brush... or she gives me a tease, or I wind up with some nut.
- Öyle mi? O da delinin teki.
Listen, tomorrow we can go see Enrico.
Delinin teki.
A crazy one.
Sadece elinde silah olan delinin teki değil yani.
Not just one madman with a gun.
Sana veya bana saçma gelebilir. Ama ona gelmez. Çünkü delinin teki.
Preposterous to you, preposterous to me... but not to her, because she's off her rocker!
O adam delinin teki, bir sadist!
He is the crazy one, he's a sadist!
Sana dedik, delinin teki.
We told you, he's mad. - What do you mean?
Jurgal'in hayvanı delinin teki!
Jurgal's animal is insane!
O haklı Adam delinin teki
He's right He's crazy
Sıyırmış, delinin teki miydi?
A gibbering lunatic?
Bir müşterisi vardı, delinin teki.
She had a client. A crazy nut.
Delinin teki, Lou!
He's crazy, Lou!
Alain'i kullanmak istiyorsun ama o delinin teki ve manyak ayrıca da tehlikelidir.
You wanted to use Alain but he's a madman, a maniac, he's extremely dangerous.
Buisson delinin teki.
Buisson's crazy.
Steuben delinin teki.
Steuben's crazy.
Delinin teki yapmış olmalı.
It must be the work of a madman.
Katil, muhtemelen bizim küçük çevremizden biri ama belli ki delinin teki.
For now, I'm going to look more closely at this little Pearl.
Delinin teki size merkeze indiler demiş ama bu doğru değil.
Some nut told you we almost uncovered the core, but we didn't.
- Delinin teki.
- Some crazy guy.
Delinin teki.
She's mad.
Delinin teki.
And I'm going to stay there this time, I promise you.
İkisi de delinin teki.
I used to cook up "poisons," with labels on the bottles
O herif delinin teki.
He's a nut.