Dental translate English
1,796 parallel translation
Kimlik tespiti, diş kayıtlarından ve yanındaki özel eşyalarından yapılabildi.
The id was made through dental records and personal effects left on the body.
Mesleki tecrübenize dayanarak, tamamen tahmini konuşuyorum, sizce bir dişçi başka bir kadının dişlerini aynı Mary Stacey'nin diş kayıtlarındaki gibi düzenleyebilir mi?
Then, based on your professional experience, and, mind you, this is purely hypothetical, do you think it's possible that a dentist, a specialist, could alter another woman's teeth, to make her a match for Mary Stacey's dental records.
Diş kayıtlarının kimlik tespitindeki yeri değil.
Not about, the merits of dental records for the purpose of identification.
- Sayın Yargıç, o yangında ölen kadının Mary Stacey olmadığına, ama Sally Grear adında evden kaçmış bir kadın olduğuna, dişlerinin yanlış yönlendirme için kullanıldığına inanıyoruz.
We believe that the woman who died in that house was not Mary Stacey at all, but a young runaway named Sally Greer, who acted as a double, having her teeth teeth altered so she could provide a false positive dental match.
O zaman cesedi DNA'dan ya da dişlerden teşhis etmek imkansız olurdu.
That would make DNA and dental identification virtually impossible.
Bu şehirde, kimliği belirsiz kişilerin listesi çok uzun, ve, diş kayıtları ya da DNA olmadan,
No Cremation. The List Of John Does In This Country's Huge, And Without Dental Records Or Dna,
Diş kayıtlarında eşleşme yok.
No match to dental records.
Dişçilik tarihine geçmemiş.
He ain't going to the Dental Hall of Fame.
Diş operasyonu geçirmiş.
He's had recent dental surgery.
Ağzına açılan delikten, diş etine bir kabarcık gitmiş.
Dental air drill pushed an air bubble into his gums.
Diş Merkezi'ne gidecek.
To the dental office.
Maktulle eşleşen bir diş kaydı yok.
Well, no dental-record match from the missing women to our Jane Doe. Could hold him for a day or two.
Dişçilik okuyorum.
Dental school.
Koridorlarda, oda servisi tepsilerinde diş ipi var mı diye baktım.
I guess I was just gonna roam the halls looking for dental floss on the discarded room service trays.
Dişçi şakası.
Dental joke.
Diş doktoru olmak için okula gidiyorum.
I go to school days to be a dental hygienist.
Göçmen bürosu kimliği, maaş ve sağlık sigortası istiyorum.
I need I.C.E. credentials, a paycheck, and full dental.
- Bir kaç tane yeni geldi ve şu Çinli kızın gözleri o kadar kısıktı ki, diş ipiyle bile gözlerini bağlayabilirdin, yemin ederim.
- Got a couple new ones... And this one little Chinese girl had eyes so slanty, you could've blindfolded her with dental floss, I swear...
İngilizler diş kayıtları kullanmışlar, espri yok lütfen zengin bir yabancının kızını teşhis etmek için. Tipik Amerikan milyarder.
The Brits used dental records, no jokes, please, to identify the daughter of a wealthy ex-pat.
- Oh, ahbap. Diş kayıtlarından, doğrulamamız gerekiyor.
We still have to verify identity with dental record...
Tabii ki indiklerinde, DNA ve diş eşleşmesi yapacaklar ama oldukça eminler, evet.
Of course, they'll have to do a DNA or dental match when they land, but they're pretty sure, yes.
- Hiç suç hayatına girmeyi düşündün mü?
Ever consider a life of crime? No dental.
Olmaz. Aylık dişçi randevum.
Cannot do it then, monthly dental appointment.
Diş kayıtlarına bakın.
Check the dental records.
California'da diş sağlığı uzmanı.
He took off for California with his dental hygienist.
Sigorta şirketine bir seri katil tarafından kaçırıldığımı söyledim, bana bedava diş röntgeni verdiler.
I told my hmo I got abducted By a serial killer, So they gave me Free dental x-rays.
Adli tıp kadının
The dental records confirmed
Akıl hastalığı olan bir kadınla eşleşiyor.
The dental records also matched a woman
"Traş olmak ve ağız sağlığı gibi doğru tutumları destekleme" seksi.
To reinforce good behaviors such as shaving and dental hygiene.
Diş bakımı bile yaptırmıyorlar.
They don't even give me dental.
Quinn'in ordudaki tıbbi ve diş kayıtları kimliğini doğrulayabilir umuduyla beni çağırmışlar.
So I was called in in the hope that Quinn's military medical and dental records could confirm his identity.
Dişleri bozulmuş. Bu yüzden de diş karşılaştırması yapılamamış.
Which deteriorated his teeth and made a dental match impossible.
Kıçına bir ton sakinleştirici yapan diş hekimini hatırlıyor musun?
Oh, and remember the dental hygienist who shot your ass up full of novocaine?
Bir diş hekimi yere bozuk para düşürdüğünde asla almak için yere eğilme gibi mi?
And whenever a dental hygienist drops a quarter never bend over to pick it up?
Ultrasonik diş aygıtı.
It's an ultrasonic dental appliance.
dişçilik fakültesinde kalmalıydım.
i should have stayed in dental college.
Favori diş ipliği markanız tüm ailenizi zehirliyor mu yoksa?
Is your favorite brand of dental floss poisoning your entire family?
"Hasta" dan dilini sıkıştırmasını istersin. Dilini yemek çubuklarıyla yakalar, bir ağız tıkacı oluşturmak için onları lastikle tutturur.
You ask the "patient" to stick out their tongue, grab the tongue with chopsticks, rubber band them to create a dental gag.
- Çoğu kişi bilmiyor ama kadınların erkeklere göre diş yapısı çok farklı.
- Not many people know this, But women have very different dental needs from men.
¶ kadınsı sağlığınız için ¶
¶ for your feminine dental care ¶
Bütün kimlikleriniz. Maaş faturaları ödendi. Emeklilik maaşı planlarınız ve dişleriniz var.
All your identities as partners, payroll taxes are paid, you guys have pension plans and dental.
Görünüşe bakılırsa, dişçilik okulundan eve doğru yürürken yakaladıkları Guatemalı minik bir kızla üç gün rehine festivali yapmışlar.
Seems they had a three-day hostage-fest with this cute little Guatemalan chick that they snatched up when she was walking home from dental school.
Patlayan diş ipi.
Exploding dental floss.
- Dişime yapılması gereken aşı koluma yapıl...
- having some dental works done on my arm
Diş-Laboratuarı temsilcisiyim.
I'm Dental representative.
Sana diş paketi dahil tüm aileni kapsayan bir sigorta yapması için anlaşmıştım.
Talked him into a dental plan - - full family coverage.
Parmak izi, DNA ya da diş kaydı yok.
No matches on prints, DNA, dental.
Diş kırma rekorlarımı kontrol etmeliydin.
You ought to check my dental records.
Düşün üstünde, çabuk iş, büyük para ve iyi çıkarlar.
Think about it, quick work, big money, dental benefits.
Evet, modellik falan da yapmıştım. Sadece ailem dişçiliği daha çok istedi.
Yeah, I also did a little modeling on the side just so my folks wouldn't have to swing dental school.
Diş kliniği gibi kokan şey de ne?
What smells dental?