Derrick translate English
763 parallel translation
Sıcaklık gölgede 54 derece ve burada gölge yok.
It's 130 in the shade, and there ain't any shade up there on that derrick.
Draper, Saunders, Derrick, aşağıdaki yaralıları yukarı çıkarın.
Draper, Saunders, Derrick, bring the wounded up from the cockpit.
Derrick!
Derrick!
Bu kuyuyu boşaltmaları için Almanlarla anlaştık.
I convinced the Germans to dismantle the derrick.
Bu İngiltere'den alınmış devasa bir makina, altınla ödenmiş.
This is a derrick drill bought in England, paid for with gold.
- Alexei! Pekala, pekala... Yapacağım şey
What I'm going to do is erect a derrick at Devil's Mane and pump oil.
Şunları şantiyeye götürüyordum...
To get this over to the derrick...
Sondajı mezarlığın yanında yapan şu kahraman emekçi mi?
This heroic worker, what made him put his derrick near the cemetery?
Sondajla petrol arama böyledir.
It's a derrick drilling.
Seni buraya zincirleyeceğim, o zaman görürüz nasıl dans ettiğini!
I'll chain you to the derrick and see how you dance then!
İnanmıyorum! Ne şeref! Bölge Komitesi Birinci Sekreteri, Rustamov'un Şantiyesi'ne kişisel ziyarette bulunuyor.
First Secretary of the Regional Committee in person visiting the derrick of Rustamov.
Şu an, Moskova'dan bir direktif olmadan sondajı nereye yapacaklarına bile karar veremiyorlar.
As of now, they can't even decide where to put a derrick without a directive from Moscow.
" YELAN ŞANTİYESİ'NDE BİR PETROL VE GAZ SONDAJ ÜNİTESİ PATLADI.
" A GUSHER OF OIL AND GAS HAS JUST HIT AT THE YELAN DERRICK.
Stonehenge, Derrick Smith.
Derrick Smith... at Stonehenge.
Geriye hiçbirşey kalmadı.Herşey burada... bu arazide ve o kuyuda
Nothing's left. It's all out there... this land and that derrick.
Sadece yeni bir kuyu açmak...
We just need to build up a new derrick...
Derrick ve Lefty, evin arkasına geçin.
Derrick and Lefty, go around the back of the house.
Yeni kazılan kuyu Miller çiftliğindeki dün gece havaya uçuruldu.
The well derrick out at the Miller farm was blown up last night.
İskelenizi havaya uçuran kişi hapse girdi.
The man that destroyed your derrick is in jail.
Şimdi de yıkacağınız bir kuyu iskelesi için ödeme yapmak istiyorsunuz.
Now you want to pay me for a drilling derrick which you're going to tear down anyway.
Evi yıkmadan önce iskelenin çevresini temizleyip işe başlayın.
Start cleaning up around that derrick before you tear down the house.
Önce iskelenin çevresini temizleyin.
Clean up around the derrick first.
Derrick FZ Simms'in en iyi filmi.
Derrick FZ Simms'greatest film.
Ben sondaj sorumlusuydum ve otomatik hale getirdiği vinci test ediyorduk.
I'm a tool pusher and we're testing this automated derrick of hers.
- Derrick koşma canım.
Derrick, derrick, slow down, now.
Selam, ben Derrick.
Hi, I'm Derrick.
Peoria'dan Derrick.
Derrick from Peoria.
Derrick, Beden dışı deneyimlerle ilgili bir sorun var mı?
Derrick, do you have a question about an out-of-body experience?
Derrick, bu beden dışı deneyim programı, otomobil değil.
Derrick, that's out-of-body experience, not auto-body experience.
- Sağol Derrick.
- Thanks, Derrick.
Derrick Zinneman'ın turnikesi Marshall'ı 1 sayıyla öne geçirdi.
Derrick Zinneman's layup pushes Marshall to a one-point lead.
Buddy çok iyi ve seni görmekte çok güzeldi, Derrick.
Buddy's doin'great, and it's great to see you, Derrick.
Teşekkür ederim, Derrick. - Bir şey değil.
Thanks, Derrick.
Bende seni özleyeceğim, Derrick.
Gonna miss you, too, Derrick.
Derrick, Mytsi ve Stella aradı.
Uh... uh, Derek, Mitzi, and Stella returns.
Nesli tükenmekte olan hayvanlardan para kazanıyor.
This is Derrick McCane spotted several times in the province in the past year. He makes a living from rare and endangered species.
Yarasayı bulması için Derrick McCane'e para verdim.
I paid Derrick McCane to find the bat.
Walter Derrick III.
Walter Derrick, the third.
Peoples. Walter Derrick III.
Peoples Walter Derrick, the Third.
İnşaat ve petrol kuyusu açtırma masraflarını ödemek için gereksiz şeyleri kaldırmak zorundayız.
To pay for the construction, operation and demolition of the derrick we have to cut nonessential programs. Music...
Derrick kaçırılmış ve rehin tutuluyormuş.
Derrick was kidnapped and held hostage.
- Bir sondaj kulesi.
- An oil derrick.
Beau Derrick. ( Güzel Kule ) Aktris Bo Derek gibi!
Beau Derrick. After the actress Bo Derek!
Beau Derrick, Bo Derek!
Beau Derrick, Bo Derek!
Joey!
Derrick.
Şurada terk edilmis bir sondaj kulesi var.
There's an abandoned oil derrick out there.
Baldwin Hills'ta Oil Derrick Numara 22'de arka tarafta çalılıklar var.
Up at Oil Derrick 22, in the Baldwin Hills, there are some bushes.
Su kulesinin arkasına geçeyim dedim. Derrick yani koridorun karşısında oturan yakışıklı itfaiyeci oradaydı. Meğer o da tamamen yanmaya karar vermiş.
So I moved behind the water tower, and who was lying there but Derrick, the good-looking fireman from across the hall who was also getting an all-over tan, I might add.
Şuna bak Dairen.
Derrick, check it out. Oh, yeah.
İş yerinde izin verilmiyor.
It's not allowed at the derrick.
Hayır, Derrick şu anda burada değil.
No, Derrick, he's not here right now.