Did translate English
711,288 parallel translation
" İyi ile Kötünün doğru seçimi yaptığı o anda, inanç da tazelenmişti.
" When Good and Evil both did the right thing, faith was restored.
Doktora gittin mi?
Did you go... Did you see a doctor?
İyi etmişsin.
Yeah, I'm glad you did.
Bir şey mi oldu?
Did something'happen?
Colt gibi.
Colt did.
Colt döndü.
Colt did.
Abby'ye söyledin mi?
Did you tell Abby?
Gerçi zaten o gece de hepimiz kodesi boylamıştık.
To be fair, we did all end up in jail that night anyway.
Noel Arifesi'nde bisikleti nereden buldun?
Where did you find a bike in the middle of the night on Christmas Eve?
- Noel sabahı mı?
- You did that on Christmas mornin'?
Peki, bu "sıfırda gitmek" şeyi nasıl başladı?
So, how did this "riding the zero" thing get started?
Kolun mu kırıldı?
Did you break your arm?
Beni duymadın mı?
Did you not hear me?
Devam edecek çok şey yok ancak zemin paspası üzerinde çimento izi bulmuşlar.
There's not much to go on, but they did find traces of cement powder on the floor mat.
Ama benim için yapmıştı.
But she did it for me.
Bu kelimeleri nereden duydun?
Where did you hear those words?
Bunu benim için mi yaptın?
You did that for me?
Agnes için yaptım.
I did it for Agnes.
Bugün yaptığın gibi mi?
Like you did today?
Bir doktora göründün mü?
Did you see a doctor yet?
Sen yapmadın, değil mi?
You didn't, did you?
Neden kadın dedin demin?
Why did you just say she?
Ne zamandan beri profil çıkartıyorsun, Donny?
Since when did you profile, Donny?
Ama bunu temizlemiş midir?
But did she clean this?
Nerede çalıştığımı nereden bildin?
How did you know where I work?
- Sonunda cevap verdi mi? - Hayır.
Did she finally answer?
- Kullandığı aracı gördün mü?
Did you see the vehicle she was driving?
- Plakayı gördün mü?
Did you see the license plate?
Sen de yaptın.
You did, too.
AFIS ile çalıştırdınız mı?
Did they even run it through AFIS?
- Doğru olanı yaptın.
You did the right thing.
Bir Yoda buldum, benzettik.
Found a Yoda, looks like we did.
Biz zaten bu isimden vermiştik.
Oh, we already did that one.
Geçen yaz ne yaptığını gördüm.
I saw what you did last summer.
Jasper, şortum cebine sigara mı koydun?
Jasper, did you put cigarettes in my shorts pocket?
Carol, Todd'a ne söyledin?
Carol, what in high heaven did you tell Todd?
Gail dedin mi?
Did you say Gail?
Evet dedim.
Yes, I did.
Ben'le Danny'de ben öyle yaptım ve onlara bir şey olmadı gibi yani.
I mean, that's what I did with Ben and Danny and they turned out fine... ish.
Sana Gökkuşağı isimli kedimden bahsetmiş miydim?
Did I ever tell you about my cat named Rainbow?
Bunu kaldırımda mı buldunuz?
Did you find this on a curb?
Geçen gün biriyle çıkmıştım ama hiç bağlantı kuramadık.
I went out with this guy the other day, and we did not connect at all.
Dediğini yaptım ya.
I did exactly what you said.
Beni buna zorlamanıza neden izin verdiysem?
Why did I let you force me into this?
Yapman gerektiği onu kendine âşık edebildin mi?
Did you get her to fall for you like you were supposed to?
Kesinlikle ettim.
I most certainly did.
Affedersin, ne yaptım dedin?
I'm sorry. You did what?
Sondra'yla çıkarken biriyle mi tanıştın?
Oh, did you meet someone when you were out with Sondra?
Ben hiç...
I did not...
Aslında tamamladığım tek şey de oydu.
Well, that's actually the one thing I did finish.
- Ne istiyordu?
What did she want?