English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ D ] / Dork

Dork translate English

1,048 parallel translation
Sen öylesin de, ben neyim?
A dork. I know you are, but what am I?
- Sen öylesin de, ben neyim?
A dork. I know you are, but what am I?
görünsün diye, şeyleri kurt şeyi.
He had to wear'em so you wouldn't see his- - wolf dork.
Kurt şeyi mi?
Wolf dork?
Kocanı çok seviyorum, ama o tam bir domuz.
I love your husband, but he's a real dork.
Ama benim domuzum.
But he's my dork.
Su kovasını tutan gerizekalı mı?
The dork holding the water bucket?
Evet, sana aptal, ahmak ve kıllı el dediler.
They call you Geek, Dork, and Hairy Palms.
Saf saf konuşma, Leo.
Don't be such a dork, Leo.
Seni koca aptal!
( old woman ) You big dork!
Merhaba hıyar.
Hello, dork.
Ne haber hıyar?
Hey, what's happening, dork?
Bunu duyduğuma çok üzüldüm Yüzbaşı Hıyar.
I'm sorry to hear that, Captain Dork.
Baksana hıyar.
PARROT : Hey, dork.
Yoksa bir hıyar ölür.
Hands up, or you've got one dead dork.
O hıyar hadi neyse, ama ihtiyar...
- Mr. Dempsey, uh the dork, I don't mind, but, uh, the old man...
Ve birinci sınıf öğrencisi.
- Cos he's a dork. And he's a freshman.
Tanrım, şu dümbüğe bak.
Oh, my God, I'm a dork.
Bu dişler radyo sinyallerini bile alır.
A dork with teeth that can pick up radio transmissions.
Ona, dam üstünde saksağan derler salak.
Screen door on a submarine, you dork.
Sapsal olan da ben, 12 yasimdayken.
And the dork is me at 12.
Koyduğumun "K" sı!
K-Suck, you dork!
- Kimin umurunda?
- Who cares? - Okay, dork.
Şu herkese dondurma ısmarlayan züppeyi mi kastediyorsun?
You mean that big dork who buys everyone ice cream.
O züppe değil!
He is not a dork!
Züppenin oğlu, züppenin oğlu!
Son of dork, son of dork!
Züppenin oğlu!
Son of dork!
- Büyük hayalleri olan zavallı bir moron.
- A little dork with big dreams.
Beni sattın, ibne herif.
You ditched me, you dork. Hey, wait up!
Marienne'in partisinden sonra arabamı çarpan çaylak.
I'm looking for the freshman dork who was driving my car after Marianne Moore's party.
Ahhh, bu salakla karşılaşmak için ne günah işledim?
Oh, what did I do to deserve meeting a dork like this?
Gerzek.
Dork.
- Dangalak gibi görünüyorum.
I look like a dork.
- Hayır, görünmüyorsun.
You don't look like a dork.
Yanında gelecek var mı, Fec-Malı?
Do you have anyone to bring to this event, Fec-dork?
- Amma salak ha!
- What a dork!
Yani sen... bilirsin, daha insan... yada daha az makine olabilir misin?
you know, more human and not such a dork all the time?
Kafamda onunla Rocketeer'daki ablak şeye benziyorum! Ki bu arada gişede hezimete uğradı.
I'd look like that dork the Rocketeer for God's sakes which, by the way, was death at the box office.
sınıf, "şarkı söyleyen dork"
Class, "The Singing Dork."
- "Süper Salak" a ne dersin?
- How about "Super Dork"?
Çünkü sen dört gözlü ufak bir salaksın.
'Cause you're a little four-eyed dork.
Tam bir ahmak gibi hissediyorum.
Feel like a dork.
Sen Bay Flemming'i hiç dert etme, o aptalın biridir.
Don't worry about Fleming. He's just a dork.
Slater, sen bir budalasın.
Slate, why're you such a dork?
Durduğun yerde seni öldürürüm, seni emperyalist Yankee.
I kihh you where you stand, you imperiahist Yamkee-Doodle dork.
Salak.
Dork.
Çavuş Ahmak!
Sergeant Dork!
Ayrıca asosyal bir tip sayılırdı.
- I liked her too. She was also considered a dork.
Seni hıyar.
You dork.
Şimdi ne zaman bir kovboy filmi görsem, masanın köşesine oturup arkama yaslanma ihtiyacı hissediyorum.
Nerd, geek, dweeb, da-weeb, nerd, dork.
- O salak da kim?
- Who's the dork?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]