English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ D ] / Dost muyuz

Dost muyuz translate English

132 parallel translation
- Artık dost muyuz?
- Are we friends now?
- O halde yine dost muyuz?
- Then we're friends again?
Dost muyuz?
Friends?
- Hâlâ dost muyuz o halde?
- Then we're still friends?
- Dost muyuz Heini?
- We are friends, Heini?
Dost muyuz?
Are we friends?
Sen teldolaptayken de dost muyuz?
With you in the cooler, will we be friends?
Dost muyuz, düşman mıyız göreceğiz.
We'll see if we're enemies or friends.
Hala dost muyuz?
Are we still mates?
Yine dost muyuz?
Are we all friends again?
Dost muyuz?
Are we buddy?
Dost muyuz?
Pals?
- Dost muyuz?
- Friends?
Yip Hoi, Dost muyuz?
Yip Hoi, are we friends?
- Dost muyuz? - Elbette.
Friends?
Gerçekten dost muyuz?
Really good buddies?
- Dost muyuz?
- Are we really friends?
- Hala dost muyuz?
So we're still friends?
Dost muyuz, yoksa değil mi?
Are we compadres, or not?
dost muyuz?
Do you think we are still friends?
Hâlâ sadece dost muyuz.
Are we still just friends?
Sonsuza dek dost muyuz? - Evet.
Well, friends forever?
Hala dost muyuz?
Are we still friends?
- Dost muyuz?
Are we?
Hala dost muyuz?
We're still friends?
Hala dost muyuz?
Still friends?
Dost muyuz, Ben?
Are we friends, Ben?
Hala dost muyuz?
We're still... friends, right?
- Yine iyi dost muyuz yani?
SO WE'RE BACK IN THE BEST FRIENDS BUSINESS?
Lucas denen sürtük avcısı aramızdan çıktığına göre, eskisi gibi dost muyuz?
So, now that Lucas has out-slutted the both of us, are we back to hoes over bros?
- Hala dost muyuz?
We still friends?
Dost muyuz?
So... we good?
- Dost muyuz?
We good?
- Hala dost muyuz? - Bilmiyorum.
- Are we still friends?
Sonsuza dek dost muyuz?
Best friends? Forever?
Dost muyuz?
Truce?
Dost muyuz?
Friends again?
Dost muyuz, düşman mı?
Friend or foe?
O halde değişik bir vazife bulalım size. Dost muyuz düşman mı?
perhaps the time has come to change that so, are we friends or enemies?
Biz dost muyuz, değil miyiz?
Are we friends or what?
Hala dost muyuz?
You still cool?
Dost muyuz?
Bestfriends?
Büyük soru, hala dost muyuz?
The big question is, are we still friends?
- Yani, dost muyuz?
- So, we're good?
Dost muyuz?
FRIENDS?
Hala dost muyuz?
- We're still buddies?
Hala dost muyuz?
- Yeah.
- Gerçekten dost muyuz?
Are we friends?
Dost olarak ayrılıyor muyuz?
Do we part as friends?
- Dost muyuz?
- Friends again?
Artık dost muyuz?
Are we friends now?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]