Driscoll translate English
550 parallel translation
Sanırım Driscoll'le tanıştın, ikinci kaptandır.
I guess you met Driscoll, the first mate.
Kaptan ve Driscoll iki yolculukta daha benimle beraberdiler.
The skipper and Driscoll have stuck to me on two trips.
Driscoll, tekneleri korumak için iki adamın burada bırakılmasını istiyorum.
Driscoll, I want two men left here to guard the boat.
Bay Driscoll, güvertede misin?
Mr. Driscoll, are you on deck?
- Sorun nedir, Bay Driscoll?
- What's the matter, Mr. Driscoll?
Jack Driscoll.
Jack Driscoll.
Driscoll, Ann'i bulduğunda bize işaret vermeye çalışacağını söyledi.
Driscoll said he'd try and signal us if he found Ann.
- Driscoll'la beraber bir şansları var.
- There's chance for Driscoll.
Bay Driscoll ve hanımefendi, geri dönüyorlar.
Mr. Driscoll and the lady, they're coming back.
- Bu Bayan Darrow ve Bay Driscoll.
- This is Ms. Darrow and Mr. Driscoll.
Bay Driscoll sizi gorilden mi kurtardı?
Mr. Driscoll saved you from the ape?
Bir konuşma yapıp onlara Kong, Darrow ve Driscoll'dan bahsedeceğim.
I'll make a speech and tell them about Kong, Darrow Driscoll. When I call you, come take pictures.
Çok cesur bir beyefendiyle tanışmanızı istiyorum, Bay John Driscoll.
I want you to meet a very brave gentleman, Mr. John Driscoll.
- Kolunu beline dola, Driscoll.
- Put your arm around her, Driscoll.
Driscoll, Vinci, hepsini.
Driscoll, Vinci, all of them.
- Driscoll.
- Driscoll.
- Rakamlar hazır mı Driscoll?
- Got your figures, Driscoll?
Dr. Driscoll, bu laboratuvarın son sözü mü?
Dr. Driscoll, was that the laboratory's last word?
- Pamela Driscoll.
- Who's starring in it?
Evet, Pamela Driscoll.
- Pamela Driscoll.
Oyunu hayal edebiliyorum.
Oh, yes, Pamela Driscoll.
Becky Driscoll'dan, şişman trafik polisi Sam Janzek'e kadar, hiç kimse konuşmuyor.
Nobody would talk- - from Becky Driscoll... down to that fat traffic cop Sam Janzek.
Becky Driscoll mü?
Becky Driscoll?
Bu, Bayan Driscoll.
This is Miss Driscoll.
Sen Becky Driscoll'sun.
Mmm. You're Becky Driscoll.
Şimdi kuzeye gittikleri sanılan Dr. Miles Bennell ve Becky Driscoll siyah - beyaz bir Ford Sedan'dalar. Plakası 2-X-3-7-7-9-6.
Dr. Miles Bennell and Becky Driscoll... now believed heading north... in a black and white Ford sedan... license number 2-X-3-7-7-9-6.
Driscoll.
Driscoll.
Biliyor musun Driscoll? Çok sansli bir adamsin.
You know, Driscoll, you're a lucky guy.
Ben Tegmen Driscoll, eglence subayi.
This is Lieutenant Driscoll, the Entertainment Officer.
Kizil tapinak, ben Tegmen Driscoll.
Temple Red, this is Lieutenant Driscoll.
Ama Çavus, Driscoll'u aldik.
Hey, Sarge, we were glad to get Driscoll.
Driscoll mikrofonu koparsin!
Get Driscoll to rip the mike off!
Homer, Driscoll. Kolinsky'ye yardim edin.
Homer, Driscoll, give Kolinsky a hand.
- Tamam, Driscoll.
- All right.
Elini çabuk tut.
Make it fast, Driscoll.
Görünüşe bakılırsa nihayet elimize düştü, Driscoll.
Well, it looks like we've got him at last, Driscoll.
Bölgenin beş yerine iki arlık alanlara bölünmesini öneren bir dilekçe yazmıştık.
We petitioned to cut the Driscoll estate into two-acre lots, instead of five.
- Elizabeth Driscoll, Jack Bellicec.
- Elizabeth Driscoll, Jack Bellicec.
Benim adım Elizabeth Driscoll, sağlık departmanından.
My name is Elizabeth Driscoll, the Public Health Department.
Memur bey, Elizabeth Driscoll'ın kopyası vardı.
Officer, there was a duplicate of Elizabeth Driscoll,
Kimse yapamaz Bay Driscoll.
No can do, Mr. Driscoll.
Onu yapan, Johnny Driscoll'dı.
It was Johnny Driscoll.
Evet. Johnny Driscoll'dı.
Oh, yeah.
Gidelim Driscoll.
GUARD : Let's go, Driscoll.
Al Driscoll?
Al Driscoll?
Al Driscoll ile ilgili bir şey var mı?
FACE : You do have something on Al Driscoll?
Driscoll yakalanana kadar liderleriymiş.
Driscoll used to be their leader, till he got busted.
Driscoll denen adamla bir röportaj bile yapabilirim..
Even an interview on this Driscoll guy.
Diyelim ki Al Driscoll gibi.
Like, say, Al Driscoll, for instance.
Arkadaşınız Driscoll içeride zincirli.
Your friend Driscoll's inside, chained up.
Tawnia, Driscoll ve akrepler hakkında bir kaç yıl bir şeyler duyacak mıyız?
Tawnia, are we going to be hearing about Driscoll and the Scorpions for a few years?