English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ D ] / Dua edin

Dua edin translate English

649 parallel translation
" Pişman olun, oruç tutun ve dua edin!
" Repent, fast, pray!
Dua edin ki mizah anlayışım farklı.
Be thankful my humor's of a different sort.
- Dua edin patron arpayı kaldırmak zorunda.
Lucky for you, the boss has to move that grain.
Bize dua edin.
Pray for us.
Tanrı'ya ruhum için dua edin.
" I pray the Lord my soul to keep.
Dua edin.
" pray the Lord...
Tanrıya kalbinizle dua edin ve boş laflarla amellerden uzak durun.
Pray God in your hearts, and shun empty words and deeds.
İyice bakın ve dua edin.
Take a good look at it and say a prayer!
Bize dua edin, ey günahkârlar.
Pray for us sinners.
Siz beyler, kutsal bir yolculuğun parçalarısınız. İyi bir gelecek için Ulu Tanrıya dua edin.
You are on a pilgrimage.
Sessiz, dua edin.. Ayrıca senin ruhun içinde edeceğiz.
Quiet, pray also for your soul.
Düşmanlarınızı sevin, sizi lanetleyenleri kutsayın, sizden nefret edenlere iyilik yapın, kötü niyetlerine sizi alet edenler ve size zulmedenler için dua edin.
Love your enemies. Bless them that curse you. Do good to them that hate you.
Benim için dua edin!
Pray for me!
Tanrıya annenizi iyileştirmesi için dua edin.
And pray to God to make your mother better again.
Beni duyanlara söylüyorum, düşmanlarınızı sevin, sizden nefret edenlere iyilik yapın, size kin kusanları kutsayın, ve sizi kin içinde kullananlar için dua edin.
But I say unto you which hear, love your enemies, do good to those who hate you. Bless those who curse you, and pray for those who spitefully use you.
Adamlarınızı yollayın ve dua edin de onu zamanında bulalım.
Just send your men out with a prayer that we find it in time.
Tanrı'ya dua edin ve yürüyün!
Praise God and down into it!
Siz de onlar için dua edin.
Pray for them as He would.
Bu gece benim İçin dua edin
Say a prayer For me tonight
Dua edin
Say a prayer
Dua edin Wellington olayım
Pray I'll be Wellington
Tatlı canınız için dua edin de bir sorun yaşamayalım.
You bet your sweet life I won't.
Tanrı'ya, size sunulan lütûfa karşılık şükranınızı belirtmek için... dua edin.
Devote your prayers to giving thanks for the grace you were granted and to God.
- Rahibem, benim için dua edin.
- Mother, pray for me.
Bütün dünya tanrıya dua edin, adının ihtişamına dualar edin.
Shout unto God, all the earth. Sing praises unto the glory of his name.
İsrail'in kralı için dua edin.
Sing praises unto the Lord, O Israel.
Lütfen benimle dua edin.
Please pray with me.
Bizim olmaması için cennete dua edin.
Pray heaven it won't be ours.
- Ve dua edin.
- And pray.
Odanıza gidip, Tanrıya tevazu için dua edin.
Go in Ihre chamber. Practice humility in the prayer.
Tanrım, dua edin geç kalmayayım!
My God, pray I am not too late!
Bayan Pankhurst için dua edin çünkü yine tutuklandı
Take heart, for Mrs. Pankhurst has been clapped in irons again
Onun için ürünlerin Rabbi'ne dua edin, ürünü kaldıracak işçi göndersin.
Ask the Lord whose harvest it is to send labourers for the harvesting.
Bunun için siz şöyle dua edin :
This, then, is to be your prayer :
Uyanık durun ve dua edin ki, ayartılmayasınız.
Watch and pray, that you may not enter into temptation.
Bunun için şöyle dua edin :
In this manner, therefore, shall you pray :
Hey bayan, bizim için dua edin
Hey, lady, give us your blessing
O halde gidin ve dua edin!
Go and say prayers, then!
Dua edin kardeşlerim, dua edin!
Pray, Brothers, pray!
Benimle dua edin... sessizce.
Pray with me,... silently.
- Evet. Hepiniz evinize dönün ve dua edin.
Go home all of you... and pray.
Bağışlanmamız için dua edin.
Pray for our salvation.
- Bizim için dua edin, Bayan Henderson.
- Pray for us, Ms. Henderson.
Onun için dua edin, hemşire. 347,5 00 : 28 : 17,360 - - 00 : 28 : 21,399 4. YASA KARTALLARI
Pray for him, Sister.
ve ayrıca Muhammed el-Hayır'ın ağır silahı olmaması için de dua edin.
And pray also that Mohammed al Khalia... has no heavy guns.
Baharın erken gelmesi için dua edin.
Pray for an early spring.
Dua etmeye devam edin Rahibe.
Keep right on praying, Sister, but not tonight.
Tanrıya dua edin.
Praise be to God.
Dua etmeye devam edin Appuhamy.
Keep on praying, Appuhamy.
Size derim ki, düşmanlarınızı sevin, size zulmedenler için dua edin.
I tell you :
Baskın için dua edin.
Pray for surprise.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]