English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ D ] / Dugan

Dugan translate English

250 parallel translation
Spike Dugan, dövüşçü.
Spike Dugan, a fighter.
SPIKE DUGAN'nın Antrenman salonu
SPIKE DUGANS TRAINING QUARTERS
Bu solağı bulursak "Aşk Cinayeti" filmi ortaya çıkar, hem de sesli.
If we can find the left-handed person, we'll have "The Trial of Mary Dugan".
- Gözün üstünde olsun, Dugan.
- Keep your eye on him, Dugan.
- Hadi, Dugan.
- Come on, Dugan.
Çavuş Dugan.
Sergeant Dugan.
Skor ne, Dugan?
What's the score, Dugan?
Şef, Dugan.
Chief, Dugan.
Sağol, Dugan.
Thanks, Dugan.
- Ben Dugan.
Dugan speaking.
Dugan bana bir iyilik borçlu olduğunu söylemiştin hatırlarsan hani şu hileli zar kullanan adamı söğüşlediğimizde?
Dugan, remember that favor you said you owed me... the time we shook down the guy with the loaded dice?
Teşekkürler Dugan.
Thanks, Dugan.
Ben Dugan.
Dugan.
Tamamdır Dugan.
Okay, Dugan.
Sadie Dugan, ne oldun böyle, arap bacı mı?
Sadie Dugan, what are you supposed to be, Baby Snooks?
Görüyorum ki Bayan Dugan'ı tanıyorsunuz.
- I see you know Miss Dugan.
Sadece soyadımın Dugan olduğunu bilmiyordu.
- He just didn't know my last name was Dugan.
Bak, Sadie Dugan'ı garson olarak tuttuklarında bir davetli listesi verirler.
Listen, when they hire Sadie Dugan for a waitress, they submit a guest list.
Dugan, American Press.
Dugan, American Press.
Dugan, yine hayal kuruyorsun.
Dugan, my boy, you're dreaming again.
Dugan!
Dugan!
Yarım saat sonra, Timothy J. Dugan diye biri Suç Komisyonuyla gizli bir toplantı yapmış, orada da hep o konuşmuş.
Half an hour later, a certain Timothy J. Dugan had a secret session with the crime commission, and he done all the talking.
Dugan ne bilir ki?
Dugan, what does he know?
- Timothy J. Duganın bütün eserleri.
- The complete works of Timothy J. Dugan.
Dugan'ı susturmak için bir şey yapmak lazım. Yoksa bütün kenti ayağa kaldıracak.
We've got to do something to muzzle Dugan or he'll raise the biggest stink this town's ever seen.
Şimdi Kayo Dugan öldü.
And now Kayo Dugan is dead.
Yarın her şeyi anlatacağı için... Kayo Dugan'ın başının üstünde halatları koy vermek onu çarmıha germektir.
Dropping a sling on Kayo Dugan because he was ready to spill his guts tomorrow that's a crucifixion.
Şu anda burada, Dugan'ın yanında çömelmiş, hepinizle birlikte şöyle diyor :
He's kneeling right here beside Dugan and He's saying with all of you :
Joey ve Dugan'a yaptıklarını sizlere de yapıyorlar. Sana, sana...
What they did to Joey and to Dugan they're doing to you and you.
Kayo Dugan'dan söz ettiniz ya hani gerçekleri bildiği halde konuşmayanlardan.
Remember what you said about Kayo Dugan and keeping your mouth shut when you know the score.
Önce Joey, ardından Dugan, şimdi de Charley, sırada...
First Joey, then Dugan, and now Charley, and next....
Joey'i temizledin, Dugan'ı temizledin kendi adamın Charley'yi bile temizledin.
You gave it to Joey, you gave it to Dugan and you gave it to Charley who was one of your own.
Bayan Dugan beni yolumdan durdurdu.
MRS. DUGAN CORNERED ME ON THE WAY IN.
Dugan adlı adamı görün.
See a guy named Dugan.
- Bay Dugan.
- Mr. Dugan.
- Hey, Dugan nerede?
- Hey, where's Dugan at?
- Sen Dugan mısın?
- You Dugan?
Dugan karşılıyor.
Dugan shakes it off.
Dugan kendini gösteriyor, ikiye çıktı.
Dugan digging for first base, gonna go for two. Look out.
Bundan sonraki terfilerinde artık bana güvenme, Dugan.
- Don't count on me for any more promotions.
Tamam, Dugan senin için banka soyacağım.
Okay Dugan, I'll rob a bank for you.
Serseriler benim k.çımı istiyorlar. Dugan!
The bastards want my ass!
Dugan!
Dugan! Dugan!
- Dugan, beni duyuyor musun?
- Dugan, do you hear me?
- Merhaba Dugan.
Hi, Dugan.
Luo Xin, son duğanı et! çünkü sonun geldi!
Luo Xin, beg for your life and I'll make you end up fast
Boş Konuşmayı bırak Son duğanı et
Stop talking and start praying
Son duğanı mı okumamı istersin?
You want me to read you last prayers?
Dugan konuşuyor.
Dugan here.
Tanrı aşkına, Dugan, kimin elinde silah var?
Who's got the gun, for God's sake, Dugan.
Neden seni...
Shut up! Dugan!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]