Dulce translate English
77 parallel translation
" "Dulce et decorum est pro patria mori." "
"Dulce et decorum est pro patria mori."
Agua Dulce Kanyonunun ağzındaki... batı duvarının içlerine ilerliyoruz.
We're moving to the bottom of the west wall at the mouth of Agua Dulce Canyon.
Sokak Kedisi bizi Agua Dulce'da bekleyecek.
Alley Cat will wait for us at Agua Dulce.
Onları beklemesi için birini Agua Dulce'ya gönderiyorum.
I am sending someone to Agua Dulce to wait for him.
Aqua Dulce, New Mexico'dan. Sizi duyuyorum.
Uh, this is Chief Stacy Love, of Agua Dulce, New Mexico.
Villa Dulce, Meksika - 1970
Villa Dulce, Mexico - 1970
Villa Dulce'de mi oturuyorsun?
Are you from Villa Dulce?
Yarın Agua Dulce'ye varmalıyız.
We gotta be in Agua Dulce by tomorrow.
Para Agua Dulce'ye dönünce, hepiniz kahraman olacaksınız.
When that money gets back to Agua Dulce, I expect y'all are gonna be pretty big heroes in these parts.
Evet, Agua Dulce şehrinde yerel saatle 14.30'u biraz geçe... silahlı çatışma başladığında, Başkan hızlı birşekilde olay yerinden uzaklaştırıldı.
Yes, in the city of Agua Dulce, when automatic weapon fire broke out shortly after 2 : 30 local time, the President was quickly hustled away.
- Dulce'nin kasedini geri götürmedin.
- You didn't return Dulce's video.
Dulce onu bana Salı günü verdi.
Dulce lent it to me on Tuesday.
Dulce'nin kasedini geri getirmeyi unuttu. 6 günlük kira ödemek zorundayım.
He forgot to return Dulce's video, I'll have to pay 6-days rental.
Kamyonet Agua Dolce'de Mary Anne Kelly adlı birisine kayıtlı.
Truck's registered to a Mary Anne Kelly of Agua Dulce.
Model Ajansı
MODEL AGENCY MACCHIATO DULCE
Model Ajansı'ndan Ikari Bey arıyor.
It's Mr. Ikari from Macchiato Dulce.
"Model Ajansı'na başvurular..."
"Employees needed by Macchiato Dulce"
Dulce, buraya gelir misin lütfen?
Dulce, come here, could you, please?
Dulce, yine evde çalışmaya ne dersin?
Dulce, what would you say to going back to work at the house?
- Dulce bizi tanımıyor...
- Dulce doesn't know us...
Değil mi Dulce?
Don't you, Dulce?
Ya şu kadın, Dulce, onun hakkında ne düşünüyorsun?
And that woman, Dulce, what did you think of her?
Değil mi Dulce?
Doesn't it, Dulce?
- Biraz şekerleme alacağım.
- [Ignacio] I'm getting some dulce de...
- Hey Nick. Kız arkadaşın gerçekten çok hoş.
Tu small is really very dulce.
İsmi "Dulce de Leche" ( Karamel gibi bir renk ) Bende mi yaptırsam acaba
Oh, it's called Dulce de Leche. I'll get that too.
- Tabii ki, anlaşmaz mıyız? Benim iri kıyım, kaslı, şekerleme renkli arkadaşım.
Yeah, yeah, absolutely, we can, my large, chiseled, dulce de leche colored friend.
Dulce denilen küçük bir kasabanın yakınında, 3000 metre yüksekliğindeki Archuleta platosunun gölgesi altında yer almaktadır.
Apache reservation is located next to the small town of Dulce, nestled in the shadow of the over 9,000-foot-high Archuleta mesa.
Dulce üzerindeki askeri trafik, işaretsiz helikopterler, siyah helikopterler ve yük helikopterleri chinooklar.
Military. The amount of military traffic over Dulce, the unmarked helicopters, the black helicopters, the heavy-duty chinooks.
Bu helikopterler burada, Dulce'de, hiçbir şey olmadığı bir durumda harcamış olacaklarından çok daha fazla gayret sarf ediyorlar.
All these helicopters spend a lot more time in Dulce than they should if nothing were going on here.
Agua Dulce'ye hoşgeldiniz.
Welcome to Agua Dulce.
Harika romanı için Dulce Chacon'a
To Dulce Chacon for her wonderful novel.
Buna dulce de leche denir, dünyanın en lezzetli şeyi.
This is called dulce de leche, the most delicious thing in the world.
Artık para yerine ayçöreği ve sardunya aldığımız günler sona erdi!
The days of pan dulce and geraniums instead of cash are over!
Ayrıca tok gelmesin çünkü meşhur cheesecake'imi yapacağım.
And bring her appetite because I am going to make my dulce de leche cheesecake.
Dulce de leche'li...
_
Celeste'nin Arjantinli olduğunu çünkü " Dulce de leche'yi onların icat ettiği söylüyor. Ve tüm diğer dondurmacıların bunu onlardan çaldığını ekliyor.
Okay, he's basically saying that Celeste has to be from Argentina because they invented dulce de leche and now... all other ice cream makers have stolen it for their own.
"Dulce de leche" şekerli sütün ocakta kaynatılmasından meydana gelir!
_ _ _
Ayrıca sana Arjantin'in meşhur dulce de leche'li çikolatasından getirdim.
And... I brought you my abuelita's famous dulce de leche from Argentina where it was invented.
Tiramisu, café au lait, dulce de leche var.
We got, uh, tiramisu, café au lait, dulce de leche.
Dulce Alida de los Angeles, size karşı yapılan Yurttaş Juan José Hernandez ve oğlu Leopoldo Hernéndez'i öldürme suçlaması nedeniyle müebbet hapis cezasına çarptırıldınız.
Dulce Alida de los Ángeles, due to the charges and evidences against you as the murderess of the citizen Juan José Hernández and his son Leopoldo Hernández you are found guilty and sentenced to the maximum prison sentence.
Dulce şunu bil, bu sadece yaşlı kadınlara verilen bir hak.
Dulce face it, this is a benefit that law gives women your age.
Bayan Dulce...
Mrs. Dulce...
Kim yaptı Dulce?
Who did it Dulce?
Elimden gelenin en iyisini yapıyorum Dulce.
I am doing my best Dulce.
O günleri özledim, Dulce.
I miss those days Dulce.
Ev hakkında araştırma yaptım Bayan Dulce ve ev yaklaşık bir asır önce inşaa edilmiş.
I was researching about the house Mrs. Dulce and this house was built nearly a century ago.
Dulce de leche.
Dulce de leche.
Dulce, İspanyolca "tatlı" demek.
Dulce is the Spanish word for "sweet".
Agua Dulce'de.
In Agua Dulce.
Merhaba.
Con la dulce y total... Hola.