Eşsizsin translate English
49 parallel translation
- Eşsizsin demek.
- Meaning you're one of a kind.
Eşsizsin.
One in a million.
" Çok güzelsin... Eşsizsin...
" You're so smart.. so unique..
Sen eşsizsin.
You are unique.
Sen eşsizsin.
You're unique.
Sen gerçekten eşsizsin.
You are truly unique.
Sen eşsizsin, bunu biliyor muydun?
You are one of a kind, you know that?
Tüm dünyada eşsizsin.
You are unique in all the world.
Bu anlamda eşsizsin, Caveh.
You're unique that way, Caveh.
Sen... tek... ve... eşsizsin...
You are... the one and only...
Muhteşemsin sıra dışısın, çok görkemli eşsizsin.
You're sublime... extraordinary... sumptuous... unique.
"Sen sen farklısın eşsizsin bu dünyada."
You,.. .. you're different,.. .. one of a kind..
Sen eşsizsin.
You're not like anybody.
Sen eşsizsin. Ve benim hayatımdaki en önemli şeysin.
You're unique... and the most important thing in my life.
Sen eşsizsin.
You're a diamond.
Sen eşsizsin.
"You are unique."
Sen eşsizsin. Sana gönlümü verdim.
"You are unique. I lost my heart to you."
Eşsizsin.
You're so unique.
Sen eşsizsin, Merlin.
No-one's like you, Merlin.
Bana göre sen eşsizsin.
I imagine you're unique.
Sen eşsizsin, harikasın sende öyle Sen...
Man, was I wrong.
Sen eşsizsin, bunu biliyor musun?
You're one of a kind, you know that?
Sen eşsizsin, çok yetenekli ve özel bir ajansın.
You're irreplaceable, capable special agent.
Sen eşsizsin, anlıyor musun?
You're unique, you see?
Çünkü sen çok eşsizsin
Well... because you're so unique.
Çünkü sen eşsizsin.
Because you're unique.
Sen gerçekten eşsizsin, değil mi?
Well, you really are unique, aren't you?
Eşsizsin, özelsin. Gün gelecek ki bunlar birleşip hayatını şekillendirecek.
You are unique, you are special, and at some point, that's gonna come together and work for you.
Özel, eşsizsin... ve de gerçek.
You are special... unique...
Ne kadar eşsizsin.
You are unique.
Eşsizsin.
You're you.
Çok değerli ve eşsizsin.
You're too valuable... and unique.
# Eşsizsin #
♪ You're one of a kind ♪
Eşsizsin.
You're one of a kind.
Helena, sen eşsizsin.
Helena, you're unique.
Farklı, eşsizsin.
You're just... different, unique.
Ailda, kesinlikle eşsizsin.
- Aida, you're absolutely unique.
Eşsizsin.
You're unique.
Janeway bir şey hakkında haklıymış- - sen eşsizsin.
Go to Astrometrics.
- Özelsin dedim, eşsizsin demedim.
- I said you were special, not unique.
Sen eşsizsin.
You do.