Edouard translate English
183 parallel translation
Edouard Kubat...
Edouard Kubat
EDOUARD TISSE
EDOUARD TISSE
Edouard cidden bu adamla ne yapacağız?
Seriously, Edouard, what are we going to do with this man?
- Merhaba Edouard.
- Hello, Edouard.
- Edouard.
- Hello, Edouard.
Bana Edouard dediğinizde hep öyle olur.
- What? You only call me that when you've got bad news.
- Edouard...
- Edouard...
Eduard, duman var.
Edouard, there's smoke.
Kont Edouard de Montray.
Unforgivable! Count Edouard de Montray.
- Yanılmıyorsam Edouard de Montray'siniz?
- Edouard de Montray, I presume?
Herkes seni seviyor, Edouard.
Everyone loves you, Edouard.
İnanılmazsın, Edouard.
You're incredible, Edouard.
Sen delisin, Edouard!
You're mad, Edouard!
- Edouard'ı bulacağım.
- Find Edouard.
Gerçek adım Edouard.
My real name is Edouard.
Şaşırmaya gerek yok, gerçek şu ki o Charlie değil, adı Edouard'dır.
And his name's not Charlie. It's Edouard.
PLEYEL SALONU EDOUARD SAROYAN RESİTALİ
Isn't that right, Edouard?
Edouard! Senin piyano derslerinle...
- Your piano lessons aren't exactly...
Bay Edouard, belki bir şeyler öğrenmeyi başaracağım.
" Mr. Edouard, perhaps I could learn.
Bay Edouard, bu dersleri çok seviyorum.
" I just love my lessons.
"Gerçekten piyanoyu seviyor musunuz küçük hanım?" "Evet, Bay Edouard."
"You really like the piano, miss?" "Oh, yes, Mr. Edouard".
Edouard Saroyan.
- Edouard Saroyan.
Lars Schmeel. Edouard Saroyan'ın emprezaryosu bize açıkladı ki :...
" Lars Schmeel, Saroyan's manager, told us,
İşte Edouard! Kaçışlarınıza rağmen artık benden kaçamayacaksınız. Bu şaheser sayesinde her gün sizi hayranlıkla seyredeceğim.
Now, Edouard, you'll never escape from me again, thanks to this masterpiece that I can contemplate every day.
Meşhur piyanist Edouard Saroyan'ın eşi beşinci kattan atladı.
WIFE OF FAMED PIANIST PLUNGES TO HER DEATH
Edouard Saroyan, Charlie Koller oldu.
Edouard Saroyan became Charlie Koller.
Yeniden Edouard Saroyan olacaksın.
You'll be Edouard Saroyan again. What for?
Yaşasın Edouard.
Long live Edouard!
Ben polis adliyesinden müfettiş Edouard Grandpierre
I'm Inspector Edouard Grandpierre of the police judiciaire.
Edouard.
Edouard.
Adının Edouard Germain olduğunu söylemişti.
He said his name was Edouard Germain.
Edouard Germain yok.
No Edouard Germain.
Edouard hakkında mı?
About Edouard?
Edouard şimdi paranın keyfini sürüyordur.
Let Edouard enjoy the money.
Edouard'ın verdiği adres bu bölgedeydi.
Well, the address Edouard gave me, it was in this district.
Elinizde hiç şey var mı....... Edouard Germain'in mektupları?
Do you have any of this man's, of Edouard Germain's letters?
SOS 9999 44 Ave Edouard Vaillant'a gelebilir misiniz?
SOS 9999 Could you come to 44 Ave Edouard Vaillant?
Şimdi, "Dondurarak uyutma" konusunda uzman, Profesör Eduard Loriebat'ın Polyken Hastanesi'nde düzenlediği basın toplantısını, canlı yayınlıyoruz.
We have a direct connection with the Polyken hospital for the press conference of professor Edouard Loriebat specialist in cryogenics.
- Bir gözün bende olsun, Edouard.
- Keep an eye on me, Edouard.
Edouard Lefébvre.
Edouard Lefébvre.
Edouard Drumont Fransa'da Yahudi sorununu inceleyen ilk kişiydi.
Edouard Drumont was the first in France to examine the Jewish question.
- Edouard'ı gördün mü?
Antoine, where were you?
- Edouard?
The guests are already leaving.
Edouard, benim en iyi arkadaşım... En iyi arkadaşımı çardağın altına gömdüm.
Edouard, my best friend...
Edouard, Ernest'in bir metresi olduğundan haberin var mıydı?
Tell me, Edouard, did you know that Ernest had a mistress?
Edouard, bilet.
Edouard, the ticket...
TİYATRO EDOUARD VII DOLLY KARDESLER
Vive l'amour
- Selam!
- Hi, Edouard.
Değil mi Edouard?
There was a time...
Evet, çok tuhaf.
- Didn't you see Edouard?
Bana, akşam seni görmeye geleceğini söylemişti.
- Edouard?