Ehliyet translate English
1,528 parallel translation
- Ehliyet, yeşil kar...
Driver's licenses, green cards... Oh, what, what?
Ehliyet ve ruhsat lütfen.
License and registration, please.
Henry Darius'un cezai ehliyet duruşmasında ifade vermişti.
He testified in Henry Darius'competency hearing... murder of three nurses in Midtown.
Sınıf M ehliyet.
It's a class M license.
Ehliyet ve ruhsat lütfen?
License and registration, please?
- Ehliyet alırken öyleydi.
Yeah, well, i did at the time.
Sürücü ehliyet, fatura, hiçbir şey...
Like no driver's license, no utility bills, nothing.
Burda ehliyet sınavına çalışıyorum.
I'm trying to study for my driver's test.
Kimse ehliyet sınavı için çalışmaz.
No one studies for their driver's test.
Ha, ehliyet sınavına hazırlanıyorsun.
Ah, you're taking your driver's test.
Ehliyet departmanı kayıtlarından annesini bir araştırsana.
Run the mother's name through D.M.V.
Ehliyet ve ruhsatınızı görebilir miyim?
May I please see your license and registration?
Ehliyet ve ruhsat lütfen.
License and registration, please?
Kredi kartı yok, ehliyet yok.
No credit cards.
- Harika, ehliyet ve ruhsat, lütfen.
- Great, I need to see your license and registration, please.
En son bir grup yabancının önünde durduğumda ehliyet kursunu soyuyordum.
The last time I stood in front of a room full of foreigners, I was robbing the DMV.
Bana yeni bir ehliyet edinmem için yardım edersin diye umuyordum.
For now. I was hoping you could help me get a new driver's license.
Ne sosyal güvenlik, ne ehliyet, ne de kredi kartları.
No social, no driver's licence, no credit cards.
Sapıkların, ehliyet fotoğraflarında kötü çıkmalarının dışında mı?
We got anything on him? Other than the fact that even stalkers don't take good pictures at the DMV?
Sabotajcı niye Frank Milton'un ehliyet numarasının bir kopyasını nota yazsın ki? Neden dikkati Milton'a çekiyor?
Why would the saboteur leave a copy of Frank Milton's driver's license in his note?
Bu David'in vurduğu adamdan çıkan Malcolm Stapleton adına düzenlenmiş ehliyet, değil mi? - Tamam.
This is the license we got off the guy that David shot, which IDs him as Malcolm Stapleton, right?
Yani... Bizdeki ehliyet sahteyse, o zaman bu adam kim?
So... if the one we got off the body is a fake, then who is he?
Ehliyet sınavına girmiş olmasına şaşırdım.
I'm surprised he's even taken his test. He doesn't look 17.
Ehliyet ve ruhsatınızı görmeliyim, lütfen.
Let me see your license and registration, please.
Ehliyet veya fotoğraflı bir kimlik çıkartın.
Have a valid driver's license or a picture ID ready.
Ehliyet ve ruhsat.
License and registration.
22 yaşındaki Veronica Mars için bir ehliyet.
Driver's license for a 22-year-old Veronica Mars.
Ehliyet ve ruhsat lütfen.
Can I see your driver's license and registration?
Ehliyet ve kira başvurusunda yazdığı sosyal güvenlik numarası yalnızca bir senelik.
The driver's license and the Social she listed on her rental application only goes back one year.
Yeni ehliyet mi alırsın?
you get a new license?
Ehliyet, üstünde adı olan kişisel bir eşya.
Driver's license, some personal item with his name on it.
Ehliyet yok, kart yok.
No, no driver's license. No business card.
- Polis onu ehliyet yüzünden tutuklamış.
- Uniform clipped him for suspended license.
Patron gerçek adını istiyor sigorta ve ehliyet numaranı.
Boss wants your real name your social and license number, your bank account numbers.
Yeni ehliyet hologramları ile ilgili ufak sorunlarımız var.
We've got some issues with the new DMV holographs.
Koca bir haftayı o siktiğimin ehliyet kursunda geçirdim ben.
I was at that fucking tractor-trailer school all week.
Ehliyet ve ruhsat, lütfen.
License and registration, please.
Dinle, o ehliyet kursu işi için senden özür dilerim.
Listen, uh, sorry about that whole diploma thing, you know?
Benim ailem de beni, ehliyet yaşıma kadar kömürlüğe kapatırdı.
Well, my parents plopped me in the bins before I could drive.
Neden vinç için ehliyet almıyorsun?
Why don't you get a crane license?
Ehliyet lütfen.
Driver's license, please.
Ehliyet ve ruhsat, efendim.
License and registration, sir.
Ehliyet ve ruhsatınızı verin lütfen.
Give me your driver's license and registration.
- Ehliyet ve ruhsat.
- Driver's license and registration papers.
Malcolm ehliyet alırken hani organ bağışında bulunmak için işaretlediğin bir yer vardır?
Malcolm, you remember when you got your driver's license, there was a box you could check to be an organ donor?
Bu ne çeşit bir ehliyet?
What kind of license is this?
C-1 sınıfı ehliyet.
I-It's a C-1.
Annem, ehliyet sınavıma çalışayım diye verdi.
My mother let me take it out to practice for my license.
Ehliyet için çalışmam gerekiyor.
I gotta practice for my license.
Sana ehliyet vermeleri için..... komisyonla konuşacağım!
I'II ask the Commissioner to grant you a proper license! Go!
Hiç okula gitmemiş. Ehliyet almamış. Hiç askere yazılmamış.
From everything we can tell, he never attended a public school, never obtained a driver's license, never registered for the draft, never received a Social Security card, a library card, a credit card,