Elbiselerim translate English
290 parallel translation
Ama elbiselerim buruşur sonra.
I'll get my clothes all wrinkled.
Yeni elbiselerim mi?
My new clothes?
— Elbiselerim nerede?
- Where are my clothes?
Elbiselerim kurusun, tam olarak ne yapacağız..
As soon as my clothes are dry, that's exactly what we'll do.
Sanırım elbiselerim çoktan kurumuştur.
I think my clothes must be dry by now.
- Onlar benim elbiselerim!
- My clothes!
Elbiselerim ıslandı ve kurutmam gerekti.
My clothes got wet, I had to dry them.
Elbiselerim.
My clothes.
Elbiselerim nerede?
Where are my clothes?
Elbiselerim temizleyiciden geldi mi?
Have my things come back from the cleaners yet?
Elbiselerim, televizyonum, fincanlarım, avizelerim... Hepsini yanımda getirmiştim.
My dressers, consoles, cupboards, chandeliers - everything I'd brought from the country.
- Öyle mi düşünüyorsun? - Elbiselerim nerede?
- Where are my clothes?
Bütün elbiselerim burada.
All my clothes are here.
Elbiselerim çok güzeldi.
My gowns were gorgeous.
Sabah elbiselerim hakkında ne yapabileceğimi keşke bilseydim.
I wish I knew what I was going to do about clothes in the morning.
Gemi gözetlemekten tamamen vazgeçtim, keten elbiselerim bile çürüdü, kedilerim vahşileşti.
I quite gave up looking to see for ships, in time my linen clothes rotted, my cats all ran wild.
Elbiselerim nerede?
My clothes?
Elbiselerim uygun değil.
I'm not dressed for it.
Elbiselerim beni boğuyor.
My clothes are tying me up.
Bunlar benim elbiselerim değil.
These are not my clothes.
Elbiselerim.
My gear.
Sizin kreasyonunuz olan diğer elbiselerim kadar değil.
Not as pretty as some of yours I've got. They are just brilliant.
- Başka elbiselerim de var.
It's a bit old...
Ya takım elbiselerim, ipek gömleklerim ve mücevherlerim?
But what about my suits and my silk shirts and my jewellery?
- Onlar benim elbiselerim.
- They're my clothes.
Elbiselerim bana mı ait yoksa Albay Pickering'e mi?
Do my clothes belong to me or to Colonel Pickering?
Bütün elbiselerim ıslaktı, ben de onları değiştirdim.
I had a... All my clothes were wet, so I changed my clothes because when I...
Elbiselerim eskiydi. Kirliydim, sakallarım uzamıştı.
My clothes were shappy, I was dirty, my beard was long.
Elbiselerim hala ıslanıyor ve bana nasıl tepki verdiğini görmek istiyorum.
My clothes are still wet, and I want see how he reacts to me.
- Elbiselerim yüzündenmi?
- Because of my dress?
Bay Velasco, elbiselerim nerede?
Mr. Velasco, where are my clothes? Oh, your clothes.
- Elbiselerim kirlenecek.
- I'll get my clothes dirty.
Elbiselerim yetmezse gerekirse saçımı da satarım.
I'll sell my hair if my clothes aren't enough.
Elbiselerim orada.
My clothes are out there.
Elbiselerim yukarıda.
My clothes are upstairs.
Güzelim elbiselerim vardi çiftligimiz için sakliyordum.
I had such beautiful clothes I was taking to our ranch.
- Elbiselerim ne olacak?
- What about my clothes?
Tüm elbiselerim gitmiş.
All my clothes are gone.
elbiselerim nerede?
Where are my clothes?
Elbiselerim yıkanıyor.
My clothes are in the wash.
Ya elbiselerim...
But my clothes...
Lanet olsun, elbiselerim!
Shit, my clothes!
Elbiselerim kurudu mu diye bakıp gizlice otelime geri dönmeye çalışacağım.
I'm going to see if my clothes are dry, and then try to sneak back into my hotel.
İkinci sınıf bir sopranoyken bile elbiselerim daha düzgündü.
Even when I was a second-rate soprano I had a proper dresser.
Umarım elbiselerim yokken de güzel olduğumu düşünüyorsundur.
I hope you think I am as beautiful with my clothes off as I think you are.
Elbiselerim yok. Kaybolmuş.
My clothes are gone They're gone
Bana bak, yeni elbiselerim.
Look at me, my new clothes.
Elbiselerim kirlenmişti, onları toplamıştım!
My clothes are rather dirty I have already taken them out
Elbiselerim yırtıldı.
I tore my clothes.
Sonra düşündüm ki odada bir arama yapılabilir ve elbiselerim beni ele verebilirdi.
And then it occurred to me that there might be a search of the room and that my clothes might betray me.
Ama elbiselerim...
- Go back, go back!