Eliška translate English
96 parallel translation
Eliska? ..
Eliška...?
Hoşça kal, Eliska.
Bye, Eliška.
Kızlar... bu Eliska.
Girls... this is Eliska.
Eliska, bunlar kızlarım.
Eliska, these are my daughters.
"Hediye" Eliska bir Çek.
"Present". Eliska's Czech.
Eliska mükemmel bir piyanist.
Eliska's a wonderful pianist.
Eliska ve ben yani...
With Eliska and me.
Hem bu Eliska'nın işi biliyorsun.
This is Eliska's study now.
Biraz birikimim vardı, onu da Eliska'ya verdim.
I had some savings but Eliska needed them so I gave them to her.
Eliska'ya mı?
Eliska?
Muhtemelen Eliska fırlatıp atmıştır o eski ayakkabıları.
Perhaps Eliska threw them out. They were old.
Eliska'nın yaptığı keki.
Eliska made.
Yani o, belki... biriyle... bir... kadın...
She may be going with somebody. A... woman... A girl named Eliska.
- Eliska'nın yüzü hele...
- Eliska's face...
Ya Eliska?
Eliska?
Eliska'nın vizeleri ve burslar için harcanan para.
The money for Eliska's grant.
Eğer Eliska onu aldatırsa, annem asla affetmez.
If Eliska cheated on her, she'd never forgive her.
Eliska'dan annemi aldatmasını mı sağlayacağız?
You want Eliska to cheat on her?
- Belki Eliska'yı buraya getirip...
- We could bring Eliska...
- Eliska'nın tipi olmadığı ne malum?
- Maybe Eliska likes that type.
Eliska'yı kaçırmaya geldik.
We've come to kidnap Eliska...
Eliska'ya davranışından ötürü.
For how you all treat Eliska.
Eliska...
Eliska...
Eliska, Dokun.
Eliska, look.
Eliska ile yatacağına söz verirsen.
Promise to get off with Eliska.
Belki içimdeki lezbiyen. Eliska'yı çeken bu olsa gerek.
Maybe the lesbian in me is attracted to Eliska.
Sence Eliska'yı istiyor muyum?
You think I want Eliska?
Bu annem Sofie ve kız arkadaşı Eliska.
This is my mother, Sofía, and her girlfriend, Eliska.
Eliska, anneme...
Eliska, you won't...
Eliska, istediğin gibi yaşayabilirsin, istediğin saatte gelip gidersin,
Eliska, you can lead your life, come and go as you like.
- Annemle Eliska tartıştılar.
- Mum's had a row with Eliska.
Eliska Elvira ile içmeye gitmişti, gece eve gelmedi, bana nerede ya da kiminle... kaldığını da söylemedi.
Eliska went out with Elvira for a drink, and didn't sleep here. She wouldn't tell me where she'd been or who with.
Eliska'nın kimsesi yok, sadece sen ; dünyası sensin.
Eliska has no-one, she knows on-one. You're her world.
Eliska ile yatmayı denedim.
I tried to get off with Eliska.
Eliska'yla bir şeyleri mi yaşadın?
You got off with Eliska!
Eliska'dan.
A letter from Eliska.
Eliska, piyanist.
Eliska, the pianist.
Eliska?
Eliska?
- Eliska!
- Eliska!
Eliska, bunlar...?
Eliska, are those...?
Eliska, seni çok özlüyor.
Eliska, she misses you very, very much.
- Hadi Eliska, lütfen...
- Go on, Eliska, please...
Eliska, sana bir telgraf geldi.
Eliska, there's a telegram for you.
- Eliska'yı sınır dışı edecekler.
- They're kicking Eliska out.
Eliska, yaşımı göz ardı ediyorsun, ama.
Eliska, surely you don't think that at my age.
Balonla uçacağız, Eliska. İşte Sürpriz bu.
We're going to fly in that balloon, That's the surprise,
Ormana inemezsiniz! Doğru ama, Eliska. Harika bir orman görünüyor.
What a beautiful forest down here.
5-C'de kalan kız, Eliska Sokol.
Lady in 5-C. Eliska Sokol.
Eliska Sokol için kayıtları araştırdım.
So, I did a records check on Eliska Sokol.
Eliska Sokol isimli bir bayanın cinayetiyle ilgili bir soruşturma yürütüyoruz.
We're conducting an investigation into the murder of a woman named Eliska Sokol. - Eliska?
Eliska?
She's dead?