Enchantee translate English
35 parallel translation
Haham Séligman, memnun oldum.
- Rabbi Seligmann. Enchantee.
"Enchantee."
Enchantee.
Memnun oldum, Adele.
Enchantee, Adele.
Memnun oldum.
Here. Enchantee.
Enchantee. ( memnun oldum )
Enchantee.
Anşante.
Enchantee.
- Au revoir, monsieur. - Enchantée, monsieur
Au revoir, monsieur.
- Enchantée, mademoiselle.
- Enchantée, mademoiselle.
Size de enchante.
Enchantée to you too.
- Fevkalade.
Enchantée.
Memnun oldum, mösyö.
Enchantée, monsieur.
# Sizi gördüğüm için mutluyum
# Je suis enchantee # Happy to see you
Enchante madam.
Enchantée, madame.
- Enchantée. ( memnun oldum )
- Enchantée. - Likewise.
Memnun oldum.
Enchantée.
Inspecteur ( Müfettiş ) Fournier, Sûreté.
Inspecteur Fournier, Sûreté. - Enchantée, Inspecteur.
Enchantée, matmazel.
Enchante, mademoiselle.
Gunilla, 1., 2., 3. ve 4. eş olmuştu ve bu da rahat yaşayabilmesinin sebebini açıklıyordu.
Enchantée. Au revoir, jolie! Gunilla Garson-Goldberg personally invited me to her society luncheon.
Bu, Jumba Amca ve ben de Pleakley Teyze'yim.
This is Uncle Jumba and I'm Auntie Pleakley. Enchantée.
Enchantée. ( Tanıştığıma sevindim )
Enchantée.
- Memnun oldum.
- Enchantée.
Enchantée.
Enchantée.
- Memnun oldum.
Enchantée.
- Ben de.
Enchantée.
Enchante ( Memnun Oldum ) Az önce "Enchante" mi dedi o.
Did she just say, "Enchantée"?
- Enchantée. - Enchanté.
- Enchantée.
Ayrıca dekorlar, kostümler, aksesuarlar...
I also have sets, costumes, accessories... last week I bought two magnificent pieces... a giant eye and a fat bird suit with colorful feathers created for La Flûte enchantée in Garnier. Oh...
Enchante'e.
Enchantée.
Memnun oldum matmazel.
Enchantée, mademoiselle.
Günaydın. Memnun oldum.
- Bonjour, enchantée.
Günaydın. Bende memnun oldum.
- Bonjour, enchantée.