English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ E ] / Exfil

Exfil translate English

205 parallel translation
Çıkarma sorumlusu girişi sağlar.
Exfil opens the pocket.
Tahliye istiyorum.
Request exfil.
Esirler bindirilir bindirilmez dört Ranger mangası ablukayı çözerek hedef binaya dönecek ve ZPT'lere binecek. Bütün yer birimleri 5 kilometrelik yolu kat ederek üsse dönecek.
Immediately after the prisoners are loaded the four Ranger chalks will collapse back to the target building load up on humvees and the entire ground force will exfil the 3 miles back to base.
Bu köşeyi tutun, sonra ZPT'lerle birlikte burayı boşaltın.
Hold this corner and then exfil with the humvees.
Çok geç olmadan yaralıları alıp buradan gitmeliyiz!
We need to exfil the wounded now and get out of here before it's too late!
Adamlarını hazırla.
Prepare your men for exfil.
Planın ayrıntıları dosyada var.
And exfil as per your ops plan.
- İstihbaratın ve iki adam. Alıp çıkaracak.
- Your intel, two men. lnfil, exfil.
Çıkışa 110 saniye var.
110 seconds till exfil.
Çıkış noktasında görüşürüz.
I'll see you both at the exfil point.
Helo Müfrezesi 1. Tim'e emir verdim...
I've ordered Team 1 Helo Platoon to organize an exfil...
- Çıkış için tahmini zaman verebilir misiniz?
- Any time estimate on exfil, sir?
Seni şuraya indirebilirsem, Japon Denizi'nden Tumen Nehri'ne doğru 2 km yukarıdaki kaçış timini alabilir misin?
If I can drop you here, can you get a rubber-duck exfil team... two kilometers up the Tumen River from the Sea of Japan?
Mesela, nereye gideceğin ve özel gezi planının amacı gibi?
Nothing else you want to share? Where you're going? Any exfil plans, you get your tea bags in hot water?
Efendim, şafak sökmek üzereydi ve bölgeden bir an önce uzaklaşmamız gerekiyordu.
Sir, the sun was coming up, and we had to set our exfil out of there.
Efendim, arazide yol vardı bu nedenle düşman birliklerinin yaklaştıklarını gördüğümüzde karşılık verecek ya da kaçabilecek yeterli zamanımız olmayacaktı.
Sir, the way the terrain laid out, by the time i'd see enemy reinforcements it would be too late for exfil or adequate response.
Kıdemli Çavuş, elimizde İran'da birlikte görev yaptığınız takımınızın diğer üyelerinden edindiğimiz bilgilerden derlediğimiz geniş kapsamlı bir rapor var.
Master sergeant, we have a fairly comprehensive report from other members of your unit on the exfil from Iran.
Şarbon'u alınca buradan çıkışımız nereden olacak?
We take out the anthrax. What's our exfil out of there?
Çıkış kapısını temizle.
Clear us an exfil corridor.
Acil çıkış için buluşma noktasına gidin.
Proceed to LZ for emergency exfil.
- Kaçışı kim iptal etti?
- Who ordered the exfil abort?
Ateş altında olacaklar.
THEY'RE GONNA EXFIL UNDER FIRE,
Patrona git. Yeni bir çıkarma planına ihtiyacımız var.
Get to the boss,'cause we need a whole new exfil plan.
Paketi aldığımız zaman sıcak çıkarma olacak.
Hot exfil when we get the package.
Her an çıkabiliriz.
We can exfil at any moment.
Güzergahı temizliyorum.
Clearing exfil route.
Speckles, gidiyoruz.
Speckles, exfil.
Speckles çıkış noktasında büyük bir köpek saptadı.
Speckles reports a large canine at exfil.
Blaster, Juarez, bölgeden ayrılın.
Blaster, Juarez, exfil.
Hurley, çıkış noktamız burası.
Hurley, this is our exfil.
Hurley, sana çıkış noktasından ayrılmamanı söylemiştim.
Hurley, I told you stay put and guard the exfil.
Ben burada kalıp çıkış noktasını...
I think I'll stay here and guard the exfil.
Geri dönüş için hazırlanın.
Prepare to exfil.
Şimdi çıkabilirsin.
Exfil is a go.
Çıkabilirsin.
Exfil is a go.
Halk taşıtlarına rahat ulaşım yakın bir yerde güvenli bir kasa uydulardan alınacak güçlü sinyaller ve hareket edebileceği pek çok yol.
Easy access to public transportation, proximity to secure vaults, strong satellite signal coverage, and multiple exfil routes.
Tek ihtiyacımız olan geri çekilmek için farklı bir yol.
All we're talking about is altering the exfil.
Değişim malzemelerini oraya bırakabilirsin.
You can leave the exfil kit there, like you said.
Eşyaların havalandırma odasında. Bir şey daha.
The exfil kit is in the ventilation room.
Tamam, şimdi çıkış planını konuşalım.
All right, here's what we're thinking for the exfil.
- Çevreyi temizleyin.
Clear the perimeter, then exfil.
Alex ve Sean için Exfil hazırlamalı mıyız?
Should we prepare Exfil for Alex and Sean?
Çıkış noktasında buluşalım.
Meet me at the exfil point.
Birkhoff, buluşma noktasındayım.
Birkhoff, I'm at the exfil point.
Askeri operasyonlarla onlar ilgilenmezdi.
They don't do exfil's.
Böylece bu operasyon için elindeki en iyi adamı gönderdiğini söyleyebilir.
So he can tell State he ran it by his best exfil guy.
Tony rehine kurtarma konusunda uzmandır bir çok Şah devrildikten sonra onun yardımıyla kaçmıştır.
Tony is an exfil spesh, he's got a lot of Shah's people out after the fall.
İnsan kurtarma operasyonu.
It's an exfil.
Ayrılmadan önce sana verdiğim pasaportları yok etmen gerekiyor.
Exfil wants you to burn the passports before you leave.
sef, etrafi kurcalamaya hemen baslamalisin!
Chief, you need to start your exfil now.
Bravo takımı çıkarmaya yardım için yolda.
Bravo Team's en route to help with exfil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]