Farnsworth translate English
444 parallel translation
Michael Farnsworth.
Michael Farnsworth.
Farnsworth hala dışarıda mı?
Say, is Farnsworth still outside?
Farnsworth, Fabrinilerin sana kamyon için borcu var mı?
Tell me, Farnsworth, do the Fabrinis owe you any dough on that truck?
Farnsworth geliyor.
Farnsworth's coming.
Farnsworth'u kuyruğumuza sen taktın.
We got a hunch it was you put Farnsworth on our tail.
Şimdi işi bırakır, kamyonu Farnsworth'a verir gidip hendek kazardım.
I'd quit right now, let Farnsworth take the truck and go grab a job digging ditches.
Farnsworth polisle evde.
Farnsworth's at the house with the law.
Yarın Farnsworth'a para yollarız.
We'll send Farnsworth dough tomorrow.
Biliyor musunuz, Farnsworth Şatosundaki o korkunç olaydan beri sağlığım hiç düzelmedi.
You know, my health has never been the same since that dreadful affair at Farnsworth Castle.
Farnsworth Şatosu mu?
Farnsworth Castle?
Farnsworth davası, bana tanıdık gelmiştiniz.
The Farnsworth case, I thought I recognized you.
Bilginin eğik omuzları, din adamlarının açık kararlılığı, Lord Farnsworth'un erkek kardeşi olmalısınız.
The bowed shoulders of the scholar, the open constancy of the churchmen, you must be Lord Farnsworth's brother,
Başdiyakoz Farnsworth.
Archdeacon Farnsworth.
Lord Fansworth'un amcası idi, öyle değil mi?
Lord Farnsworth's uncle, wasn't it?
Lord Farnsworth'un amcası benim. Elbette.
I am Lord Farnsworth's uncle.
Lord Farnsworth'un amcası sizsiniz.
My mistake. Your Farnsworth uncle.
Lord Farnsworth'un amcası ve özgeçmiş yazarı.
Theopolus Kirby, Lord Farnsworth's uncle and biographer.
Lord Farnsworth'un amcası.
The Lord Farnsworth's uncle.
Farnsworth davasını anımsıyor musun?
You remember the Farnsworth case?
Oh, evet, Bay Farnsworth.
Oh, yes, Mr. Farnsworth.
Bay Farnsworth dosyalamam ve kasaya yerleştirmem gereken şu senetleri verdi az önce.
Mr. Farnsworth just gave me these bonds I have to file and return them to the vault.
Heyecanlanmayın, Bay Farnsworth.
Don't get excited, Mr. Farnsworth.
Bu konuda yapabileceğiniz hiçbir şey yok, Bay Farnsworth.
There wouldn't be any way you could do that, Mr. Farnsworth.
Fakat o iyi bir hesaptı, Bay Farnswoth.
But it was a good account, Mr. Farnsworth.
Oh, yapma, Bay Farnsworth.
Oh, come now, Mr. Farnsworth.
Evet, ama sizin yeşil eşyanın türünü bilmeniz hiç beklenemez, Bay Farnsworth.
Yes, but you could hardly be expected to know the kind of green goods, Mr. Farnsworth.
Ve bu sizin için iyiydi, Bay Farnsworth.
And that was good for you, Mr. Farnsworth.
Bay Farnsworth, bu şirkete 30 yıldan fazla hizmet ettim.
Mr. Farnsworth, I have had over 30 years service with this company.
Okulun müdürü, resimdeki Bayan Martha Farnsworth.
Lady in the portrait there. Miss Martha Farnsworth.
- Bayan Farnsworth olmalısınız.
- You must be Miss Farnsworth.
Peki bunu açıklayabilir misiniz, Bayan Farnsworth?
Can you explain this, Miss Farnsworth?
Merhaba Bayan Farnsworth.
Well, hello, Miss Farnsworth.
Çünkü Bayan peri Farnsworth, kapımı kilitlememişti onun sayesinde dışarı çıkabildim.
Because this fine lady, Miss Farnsworth, unlocked my door... so I could go to her room.
Peki Bayan Farnsworth'un beni neden budayıp, topal bıraktığını da biliyor musunuz?
And do you know why Miss Farnsworth... chopped off my leg and left me a cripple?
Yemek davetiniz beni çok şaşırttı, Bayan Farnsworth.
I was surprised at your supper invitation, Miss Farnsworth.
Ben, Oliver Farnsworth.
I'm Oliver Farnsworth.
Bu işi kabul ettiğinizde, Bay Farnsworth eski ses ekipmanlarınızı değiştirip, benimkilerden alacaksınız.
When you take this position, Mr. Farnsworth... you'll be able to replace your antiquated sound equipment and buy some of mine.
W. E. ŞİRKETİ BAŞKANI OLIVER V. FARNSWORTH Evet, mümkün.
- Yes, that's possible.
- Bu o kadar kötü değil, Bay Farnsworth.
That's not so terrible, Mr. Farnsworth.
Hayatım bir sır değil, Bay Farnsworth, ama özel.
My life is not secret, Mr. Farnsworth, but it is private.
Ama sonra, Farnsworth'tan şu mektubu aldım.
Suddenly, I got this letter from Farnsworth.
Yarın sabah tamamen yeni bir proje üzerinde çalışmaya başlamanızı istiyorum, Bay Farnsworth.
Tomorrow morning I want you to start work on a completely new project, Mr. Farnsworth.
Biraz uyuyun, Bay Farnsworth.
Get yourself some sleep, Mr. Farnsworth.
Bu, Bay Farnsworth'un evi mi?
Is that Mr. Farnsworth's house?
Farnsworth'un bana gönderdiği şu müzik ne?
What is this music Farnsworth keeps sending me?
Bay Farnsworth.
Mr. Farnsworth.
Ve Bay Farnsworth, şu likit gaz problemi hakkında...
Oh, uh, and, Mr. Farnsworth, about this, uh... liquid gas problem, I — I really must tell ya, I can't —
Aradığınız için teşekkürler, Bay Farnsworth.
Ah. Well, thanks for calling, Mr. Farnsworth.
Yeniden düşünmeniz için yalvarırım, Bay Farnsworth.
I beg you to reconsider, Mr. Farnsworth.
Birileri yapmalı, Bay Farnsworth.
One must keep up, Mr. Farnsworth.
Git Bayan Farnsworth'una dil döküver?
Randolph!