Farquaad translate English
28 parallel translation
Pekala. Farquaad denen adamın yerini bilen var mı?
Who knows where this Farquaad guy is?
Aslında, Farquaad denen adamla hemen konuşup sizi topraklarımdan geldiğiniz yere göndereceğim!
I'm gonna see this guy Farquaad right now and get all off my land and back where you came from.
Bu da Lord Farquaad'ın şatosu olmalı.
That must be lord Farquaad's castle.
Bir ejderhayla savaşıp, bir prensesi kurtaracak, Farquaad'ın yaratıklarla doldurduğu için senin olmayan bataklığa mı döneceksin?
We gonna go find the dragon and rescue a princess just so Farquaad will give you back the swamp, which you only don't have,'cause he filled it with full of freaks on the first place. - Is that about right? - You know what?
Prenses, sizi kurtarmam için beni Lord Farquaad yolladı, tamam mı?
Princess, I was sent to rescue you by lord Farquaad, ok? He's the one, who wants to marry you.
Git, Lord Farquaad'a söyle, beni uygun şekilde kurtaracaksa, onu burada bekliyor olacağım.
You can tell lord Farquaad that if he wants to rescue me properly, I'll be waiting for him right here.
Çok güzeldir! Peki, ya müstakbel eşim Lord Farquaad?
And what of my groom to be, lord Farquaad.
Farquaad'ın büyüklüğünde adamlara artık pek rastlanmıyor.
Men of Farquaad's stature are in short supply.
Lord Farquaad'la boy ölçüşemediğiniz için kıskanıyorsunuz.
You know, you're just jealous that you can never measure up to a great ruler like lord Farquaad. Yeah.
Evet, Shrek, Farquaad'ın aşağılık kompleksi olduğunu sanıyor, bu da bana göre onun çok küçük...
I know. You'll shrink things lord Farquaad is compensating for something, which I think needs, he has a
Delisin sen. Onu Farquaad'a götürüyorum.
I'm just bringing her back to Farquaad.
Bu yüzden, yarın Lord Farquaad'la güneş batmadan ve beni böyle görmeden önce evlenmeliyim.
That's why I have to marry lord Farquaad tomorrow, before the sun sets and he sees me, like this?
Prenses, Farquaad'la evlenmesen ne olur?
Princess. How about if you don't marry Farquaad?
Ben Lord Farquaad'ım.
- I am lord Farquaad.
Lord Farquaad, kabul ediyorum.
Lord Farquaad, I accept.
Anlaşılan Farquaad benim anlamadığım karışık şeyler yapmaya devam ediyor.
Well, looks like Farquaad is still trying to compensate for something.
Farquaad?
Farquaad?
Lord Farquaad'ın emriyle ikinizi de tutuklama ve tahsis edilmiş yeniden düzenleme tesisine naklinize yetkiliyim.
By the order of Lord Farquaad I am authorized to place you both under arrest and transport you to a designated resettlement facility.
Çok komik, Shrek. Burası Kral Farquaad'ın yaşadığı yer!
But this is where Lord Farquaad lived.
Kral Farquaad'nın hayaleti!
Lord Farquaad's ghost!
- Farquaad'ın hayaleti tabii ki.
Farquaad's ghost, of course.
Farquaad hâlâ bir şeyleri telâfi etmeye çalışıyor gibi.
Well, looks like Farquaad's still trying to compensate for something.
Farquaad?
- Farquaad?
Randy Farquaad'ı işe almadığına pişman olacaksın.
You're gonna regret not hiring Randy Farquaad.
Lord Farquaad'ın emriyle, ikinizi de tutuklama ve yeniden yerleştirme tesisine götürme yetkisine sahibim.
- I. By the order of lord Farquaad. I am authorized to place you both under arrest.
Lord Farquaad.
Lord Farquaad.
Lord Farquaad, Prenses Fiona'yı seçtiniz.
Lord Farquaad.
Lord Farquaad mı?
- Lord Farquaad?