English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ F ] / Fat

Fat translate English

20,272 parallel translation
O, ırkçı domuzun teki.
He's a big, fat, racist pig is what he is!
Adi herifin ırkçı domuzun teki olduğu kesin.
He's a big, fat, racist pig. Granted.
Çevremiz, ırkçı, adi ve domuzlarla çevrilmiş durumda.
We're surrounded by big, fat, racist pigs.
Küçük şişko ördekler...
Those little fat fucks...
- Evet, evet bir de şişkosun.
- Yeah. Yeah, and you're fat, too.
Bütün o yap parçalarının gittiğinden emin ol yoksa kurtlanır.
And make sure you get all the chunks of fat or you're going to have a maggot problem.
Hiç şansın yok.
Fat fucking chance.
Onları şişmanlattıklarını düşünürler.
They think it makes them fat.
Gözlerimin beyazındaki solgunluğa bak, kornea çevresinde görülebilen yağ halkaları.
Note the discolouration in the whites of my eyes, the visible rings of fat around the corneas. Yes, you're right.
Çene çalıyor.
Chewing the fat.
Sence şişman görünüyor muyum?
Do I look fat to you?
Şişman mı?
Fat?
Sen çok şişman görünüyorsun!
You look really fat!
İşte bu, o rock yıldızı hayatı ve ben bu hayatı harika bir milkshake gibi höpürdetiyorum.
This is that rock star life, my man, and I'm slurping it down like a big old fat milkshake.
Maaşı iyiydi, dolgun ikramiye vardı. Hiçbir soru sorulmayacaktı.
Sweet salary, fat bonus, no questions asked.
Güzel. Bu ensesi kalın puşta gününü gösterelim!
Show this fat-cat asshole what's what!
- Şişko Perez'e işte bu yüzden gitmek zorundayım.
- That's why I have to see Fat Perez. - Oh, Louis.
Şişko Perez kim genç efendi?
Who is Fat Perez, young sir?
Şişko Perez, şişko bir zihin okuyucu. Fakat bu konuda iyi olduğu söylenemez.
Fat Perez is a fat mind-reader, but he isn't good at mind-reading.
Oldukça yaşlı, muhtemelen 40 yaşında. Ve bebek gibi tombul yanakları var.
He's old, probably 40, and he has a big fat face, like a baby.
Tombul yanakları olan şişko bir adamın mezarını.
A grave for a human, a big fat one with chubby cheeks.
Belki şuan iki Çinli çocukla Şişko Perez'e benzeyen aptal suratlı bir bebeğin olacaktı.
You'd have made two Chinese children and a baby with a big stupid face like Fat Perez.
" Şişko yalancının tekisin Doktor Perez.
" You are a big fat liar, Dr. Perez.
Bu yüzden artık hastanede yatıyor. Ve tıpkı benim gibi tüm sırlarını Şişko Perez'e anlatmak zorunda şimdi.
That's why she has to live in a hospital now, just like me, and now she has to tell Fat Perez all of her secrets.
Biraz kilo verdin seni şişko piç kurusu.
You put on some pounds, you big fat bastard.
O şişkoyu parçalara da ayır dostum.
And trim all that fat off, homie.
Gel gör ki şimdi sadece eskimiş labut gibi götü var.
Now she just got this big ol'fat ass.
Balya götünü getir bakalım buraya.
Get off her fat ass for a minute.
Ve o da içkimi, löbüş gibi iki buzla zehirlemeye çalışıyor.
And he poisons my drink with his two fat fucking ice cubes.
Bundan da korkarsan, bir kutu hap içersin ya da eroine yüklenirsin.
If you're afraid of that, you eat a bunch of pills or do a fat shot of heroin.
Annen çok şişman, gökkuşağına oturduğunda kukaya dönüşüyor.
Your mama's so fat, when she sat on a rainbow, it turned into Skittles.
Yaşlı Ding iyi kalpliydi ama inatçıydı.
This Old Ding is a kind-hearted but hard-headed, fat old man.
- Şişman adamlar eğlenceli olur sanırdım.
Fat men are supposed to be jolly. Take it off!
Dur, dur, vick şişman?
Whoa, whoa, vick fat?
Bok yağ parça durağı lanet yok.
Don't fucking stop you fat piece of shit.
Bok şişman parçası!
You fat piece of shit!
Eğer lanet şişman kılıksız!
You fucking fat slob!
Şişko, sen gel!
Come on, you fat fuck!
- Şişman bu.
- He's fat.
Phineas, bunu şişko kafana sokmaya çalış.
Phineas, try to get this through your fat head.
Sanki kocaman, şişman bir fil bir keder denizinde boğuluyor gibi.
Like a big, fat elephant drowning in a sea of despair.
Kaldır şu kıçını lan orospunun dölü.
Move your fat ass. Shut the fuck up, Bernie.
Az kilo aldıran, Doğal Taze Acti-Lite Yağı.
Low fat cooking with Nature Fresh Acti-Lite Oil.
O kibirli, kocaman, şişko İrlandalı burnunu sokup şöyle dedi... Majestelerinin sadık destekçileri muhakkak temsilcilerine para için yardım edeceklerdir.
He just stuck his big, fat Irish nose in the air and said that "His Highness's loyal supporters would of course extend credit to his representative."
O şişko, çörek delisi herif başımızı belaya sokacak.
That fat donut-eating bastard is gonna get us burnt.
Domuzlar şişmanlar ama obur domuzlar soluğu mezbahada alır.
Pigs get fat... but hogs... get slaughtered.
Kontrole gittim, dörtte birim yağmış.
I had a medical, and apparently I'm 25 percent fat.
- Bebeğim şişmanlıyor!
- My baby is getting fat!
- Sen dedin ki "Çocuğunuzla ilgili bir şey söyleyin." ben de tombiş bebeklere bayılırım çünkü iştahlarının iyi olduğunu gösterir.
- Because you say : "Say something about children," and I love fat babies - because it means they're eating well.
- Biliyorum, ben de tombiş bebekleri severim.
- I know, I like fat babies.
Sıfatıma geldi lan!
Free drugs! Ahhh! My face!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]