Fellowes translate English
54 parallel translation
Ona gelmesini söyle. Sen Jackmanlara gidip kulübeye dönebileceklerini söyle.
Well, ask him to come in, and fellowes, you can tell the jackmans that they can go back to that cottage.
Ciudad Juárez 1200 mil gerimizde Bayan Fellowes.
Ciudad Juárez is 1200 miles behind us, Miss Fellowes.
Güzellik anı Bayan Fellowes.
A moment of beauty, Miss Fellowes.
Bayan Fellowes, papazlık rütbesi almış biriyle konuştuğunuzun farkında mısınız?
Miss Fellowes, are you aware you are speaking to an ordained clergyman?
Bunlar her yolculuğun kaçınılmaz aksilikleridir Bayan Fellowes.
These are the unavoidable mishaps of any trip, Miss Fellowes.
Bayan Fellowes.
Why, Miss Fellowes.
Orada ne yaptığımızı sandınız Bayan Fellowes?
What did you think we were doing out there, Miss Fellowes?
Sorun yok Bayan Fellowes.
It's all right, Miss Fellowes.
Bayan Fellowes nerede?
Where's Miss Fellowes?
Bu sabah aşağı indiğinde Texas'daki Yargıç Fellowes'e her şeyi anlatan bir telgraf çekti.
This morning, she had a wire all written out..... to some Judge Fellowes back in Texas.
Bayan Fellowes postaneye kendisi gitti.
Miss Fellowes went over to Telegráfico herself.
Günaydın Bayan Fellowes.
Good morning, Miss Fellowes.
Yukarı gelin Bayan Fellowes.
Come on up, Miss Fellowes.
Bunu asla yapmayın Bayan Fellowes.
Never do that, Miss Fellowes.
Bayan Faulk, Bayan Fellowes.
Mrs Faulk, Miss Fellowes.
Geçici bir rahatsızlık Bayan Fellowes.
Just a temporary indisposition.
Bayan Fellowes'in bavulunu alayım.
Let me have Miss Fellowes'bag.
Bu taraftan Bayan Fellowes.
This way, Miss Fellowes.
Bayan Fellowes, görüşmenizi yaptınız mı?
Miss Fellowes, did you get your call through?
Bayan Fellowes, lütfen, bana bir dakika verin lütfen.
Miss Fellowes, please, please give me a minute.
Bayan Fellowes, daha şimdi çaresiz durumda olduğumu itiraf ettim.
Miss Fellowes, I've just confessed to you that I'm at the end of my rope.
Lütfen Bayan Fellowes, hiç bir insanoğlunun kişisel tazminini çaresiz durumda ama hala devam etmeye çalışan bir adamın çirkin çıplak gerçeğinin önüne koymak isteyeceğini hissettirmeyin bana.
Please, Miss Fellowes, don't make me feel that any human being..... would put personal compensation before the ugly bare fact..... of a man who's at the end of his rope, but who still has to try to go on.
Yargıç Truman Fellowes telefonda.
The Judge Truman Fellowes on the telephone.
Ben Mismaloya'dan Bayan Fellowes.
- This is Miss Fellowes at Mismaloya.
Bayan Fellowes, canım, oynaş düşündüğüm anlama geliyorsa ön dişlerini riske atıyorsun demektir.
Miss Fellowes, honey, if paramour means what I think it does..... you're gambling with your front teeth.
Grubundaki hanımlar ile Bay Shannon arasında kesin olarak bir husumet olduğunu fark ettim özellikle Bayan Fellowes'in durumunda ve sanırım sakinleştirici bir yemek ruhunu yatıştırabilir.
It's just that I've noticed a certain..... animosity towards Mr Shannon among the..... ladies in his party, particularly in the case of... .. Miss Fellowes, and I think with a soothing meal inside her..... it might soothe her spirit.
Eğer Bayan Fellowes istediğini yaparsa?
If Miss Fellowes has her way?
Siz ne dersiniz Bayan Fellowes?
How about you, Miss Fellowes?
Bayan Fellowes, tatlım.
Miss Fellowes, honey.
Gene ne oldu Bayan Fellowes?
What's the trouble now, Miss Fellowes?
- Sakin olun Bayan Fellowes.
- Now be calm, Miss Fellowes.
Beklediğiniz an geldi Bayan Fellowes.
This is the moment you've awaited, Miss Fellowes.
Bütün hırsını Bayan Fellowes'in bavulundan aldın.
You've avenged yourself for all time on Miss Fellowes'suitcase.
Lütfen Bayan Fellowes, onu rahat bırakın.
Please, Miss Fellowes, leave him alone.
Artık gitseniz iyi olur Bayan Fellowes.
You'd better go now, Miss Fellowes.
Gidin Bayan Fellowes.
Just go, Miss Fellowes.
Bayan Fellowes yüksek ahlaklı biridir.
Miss Fellowes is a highly moral person.
- Binin Bayan Fellowes.
- Climb in, Miss Fellowes.
Bayan Fellowes tatlım, bunun suçunu bana atmayacaksın.
Miss Fellowes, honey, you ain't gonna blame that on me.
Bayan Fellowes, bu seyahatteki yemeklerden çok şikâyet ediyordunuz.
Miss Fellowes, you've been doing a lot of complaining about the food on this trip.
Bu soruyu sormaya hakkım yok ama neden çok da saygı göstermediğiniz Bayan Fellowes'i korumak için elinizden geleni yaparken Bayan Faulk'u incitmek için de eşit çabayı gösterdiniz?
I have no right to ask the question..... but why did you go to such lengths to protect Miss Fellowes..... for whom you have no high regard..... and to equal lengths to hurt Mrs Faulk, for whom you have?
Bayan Fellowes'i kurtarmaya geldiğinizde de sarhoştunuz.
You were drunk when you came to Miss Fellowes'rescue.
Gloucester Hebbing, sana yetenekli borsacım Henry Fellowes'ı tanıtayım.
Gloucester Hebbing, may I present my fine stockbroker, Henry Fellowes?
Fellowes Kinsolving'de çalışıyor.
She works at Fellowes Kinsolving.
Adı Raybert Fellowes, Missisippi'de cezaevi müdürlüğü yapıyormuş.
Now this is, uh, Raybert Fellowes superintendent of Road Farm Six, Mississippi Department of Corrections.
Rawls, müdürün ölümünden sonra yaşanan hortumda öldüğü sanılan mahkûm.
Rawls was the prisoner who supposedly died in the tornado that preceded superintendent Fellowes's murder.
Cesetlerden birinin 28 yıldır Adalet Bakanlığında çalışan Raybert Fellowes'a ait olduğu açıklandı.
Among the dead, Captain Raybert Fellowes, the farm's superintendent, a 28-year veteran of the Department of Corrections.
Daisy Fellows, Ritz'te beni baştan çıkarmaya çalışmıştı.
Daisy Fellowes, she tried to seduce me at the Ritz.
Konuştum. Robert Fellowes'la da.
I have, and to Robert Fellowes.
Savunma avukatı Simon Fellowes duruşma salonuna girerken Erdoğan davasıyla ilgili yorum yapmaktan kaçındı.
Defense Barrister Simon Fellowes refused to comment on the Erdogan case on his way into the preliminary hearing.
- Bayan Fellowes.
Miss Fellowes.