English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ F ] / Firework

Firework translate English

132 parallel translation
Gündüz vakti havai fişek olmaz, gece de çıkmaya korkuyorum.
They can't have a firework show in the middle of the day and I'm too scared to go out at night.
Gazinoya ve havai fişek gösterisine gidiyorum.
I'm going to the casino and watch a firework display.
Havai fişekler atıldığında oradaydın!
You were there at the Big Firework!
Fakat bu trajedi, son kurban Sally Badina'nın kendi katilini tarihi binanın çatısında Özgürlük Günü havai fişekleri kutlaması sırasında kendi bıçağıyla öldürmesiyle sona erdi.
But the tragedy ended when the final victim, Sally Badina, killed her attacker in a bloody struggle on the top of the Port of History building during the Liberty Day firework celebration.
Ve en yüksek satışa sahip olan ürünümüzün... erkek kardeşinin tasarladığı yeni havai fişekler olduğunu... farketmek beni çok şaşırttı.
And I was rather intrigued to discover... that the items which were moving most rapidly... were the new firework designs by your brother.
Birlikte büyümüş ve kardeş gibi olsak da olmadığımız için benimle kızlar hakkında konuşmak seni rahatsız edebilir.
Fragment of incendiary fuse. Asian, according to my analysis. That only narrows it down to a few hundred firework factories between Seoul and Hong Kong.
Ve bir ay süren sürekli bombardıman sonunda tek bir tepki bile yok! Elit cumhuriyet muhafızından cumhuriyet muhafızına geçiş yaptılar. Orada muhafızlar var diye bu bokun hepsini Cumhuriyetçiler yaptı.
And after one month of continuous bombing not one reaction AT ALL, they went from the'Elite Republican Guard'to the'Republican Guard to the'Republicans made this shit up about there being guards out there... we hope you enjoyed your firework show.
Bir sonraki mutlu olduğun olayda sana Ram Bharose Rocket adinda havayi fişek almıştım onu ateşledin ve Gupta ´ nin dükkanını kül ettin.
The next time you were happy was when I bought you a firework called Ram Bharose Rocket you fired it, and burnt down Gupta's shop.
Wong Fei Hung, fişeklerimi yakalasana!
Wong Fei Hung, catch my firework!
Büyük bir havai fişek gösterisi söz vermişti.
He promise a big firework display.
Dyno Might Fişek Şirketi olarak, kendimizi mükemmelliğe adadık.
At the Dyno Might firework company, we have a commitment to excellence.
Fişeğimiz nerede?
- Where the hell is our firework?
Bir devasa yılanlı fişek gördüyseniz hepsini gördünüz demektir.
If you've seen one giant firework, you've seen them all.
Teşekkürler Tom. Görünüşe göre fişek yasağı bir kasabanın keyfini kaçırmamış.
The firework ban won't be putting a damper on one town's festivities.
Havai fişekten biraz fazlası.
Little more than a firework.
Bütün eğlenceyi kaçıracaksın o zaman.
Bet you miss all the firework s.
Havai fişek mi istemiştin?
Want a little firework?
Çoluk çocuk saçmalığı.
This jumped-up firework display of a toy advert.
Sualti aracinin isiklarina yakalaninca bu harikulade bir renk gösterisi olur.
Caught in the lights of the submersible, it's a spectacular firework display of colour.
Sualtı aracının ışıklarına yakalanınca bu harikulade bir renk gösterisi olur.
Caught in the lights of the submersible, it's a spectacular firework display of colour.
Bir tane daha ver.
Like a firework...
O kadar çok kan vardı ki! Ron'un kafası havai fişek gibiydi.
Ron's head was like a firework.
( Hava fişek patlama sesi )
( FIREWORK WHIZZES AND EXPLODES )
Deli olduğumu düşüneceksin ve kapıdan çıktığın anda kıçımı duvardan duvara vuracağım ama zamana ihtiyacım var.
It's pretty cool, huh? Get that shit away from me, man. Half a ton of fireworks, and you go and steal the biggest, pussyest firework in the history of fireworks, short of the match.
Havai fişek kaçakçılarına şükredelim.
Thank God for firework smugglers.
Havai fişek kıvılcımları her iki korneasını da yakıp retinasına zarar vermiş.
Firework sparks burned both corneas and badly damaged the retinas
Washimine Grubu'nun kavgasını başlatmaya tek lanet havai fişek gösterisi yeter.
It's one hell of a firework to start off the Washimine Group's fight.
Suratıma havai fişek çarpmış gibi mi?
Like a firework went off in my face?
Yani, yasadışı askeri havai fişekler satın alıp kendi evinde yakmanla bir ilgisi yok, öyle mi?
So the fact you apparently purchased an illegal-grade military firework and set it off in your own home had nothing to do with it, huh?
Tayfun yüzünden ertelenen havai fişek gösterisini tekrarlayacaklar.
They are showing the firework display that was cancelled on the night of the typhoon.
Adamım, Çinliler harika havai fişek yapıyorlar.
Man, the Chinese make a nice firework.
Elimde bir çeşit havai fişekle evin etrafında dolanıyorum.
MAN 1 : wandering around the house with some kind of active firework.
Ama ben buyum işte, hayvanlar için her şeyi yaparım çünkü onları çok seviyorum ve sadece ben hayvanların acı çekmesine karşıyım ve Bethany Ray'ın hamsterını bir havaifişeğe bağlayıp havaya uçuran bendim.
But that's, like, typical of me because I'll do anything for animals cos I totally love them and I've only got one conviction for animal cruelty and that was only because I tied Bethany Ray's hamster to a firework and set it off
Yarım ton havai fişek var ama sen gidip havai fişek tarihinin en ezik havai fişeğini buldun.
Half a ton of fireworks, you go and steal the biggest, pussyest firework in the history of fireworks, short of the match.
Elinde birçok füze olmasına rağmen neden hiç birini kullanmıyorsun?
You had such a big firework in your hand and you never lit it.
Füze mi?
firework?
Niye yeniden Middleton'a özgü bir bayrak tasarlamıyoruz?
Oh, and Mr. Mayor, for the finale, I was thinking, a firework tableau.
Bu da ne oluyor, efendimiz?
FIREWORK What does this mean, my lord?
- Dinle beni, gözümün önünde havai fişek gibi havaya uçan küçük bir kız gördüm.
- Listen, I've just seen a little girl get blown up like a firework right in front of my face.
Bu bir 14. yüzyıl Çin havai fişeği.
This is a, uh, 14th century Chinese firework
Bu da ne oluyor, efendimiz?
BANG FIREWORK What does this mean, my lord?
Sana havai fişek gösterisi sergileyeceğiz.
Dancing through the cosmos that we put on a firework display for you at Barefundle
Görünüşte, bu sadece insanları "Ahh!" dedirtmek için tasarlanış küçük bir havai fişek.
On the face of it, that's just one small firework designed to make people go, "Ahh!"
Aslında bir tür havai fişektirler.
And they are a kind of firework.
Bethlehem'in havai fişek yıldızı.
Firework star of Bethlehem.
Havai fişek yanığı yüzünden gelen çocuklarla doluydu.
Loads of kids with firework burns.
- Hayır, adamım, sadece bir havai fişek.
- No, man, it's just a firework.
- Biraz büyük havai fişek.
- Some big firework.
Hiç suçu kanıtlanmadı. Neyse!
It's not firework science.
? Çünkü bebeğim sen bir havai fişeksin?
♪'Cause, baby, you're a firework ♪
? Bebeğim sen bir havai fişeksin?
♪ Baby, you're a firework ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]