Flaps translate English
416 parallel translation
Dalïs hïzïnï çïrpïsla azalt ve havada öyle asïlï kal.
Cut down your diving speed with flaps and just hang up there in the air.
Kanatlarınıza hakim olun yoksa havalanacaksınız.
You better get your flaps down, or you'll take off.
Sonra kanat flaplarınız tam aşağı vaziyette iken tam devir ve tam manifolt basıncı ile kalkışa başlayacaksınız.
Then start, at maximum r. p. m., manifold pressure and with your wing flaps all the way down.
- Flaplarımı kaldırdım kardeşim.
- I got my flaps up, brother.
Flapları kaldır.
Get your flaps up.
- Kanat flaplarını eğin.
- Wing flaps down.
- Kanat flapları eğiliyor.
- Wing flaps coming down.
İki flapı da kaldırın.
Both the flaps up.
Tekerler açılıyor Flaplar aşağı iniyor.
Wheels down. Flaps down.
Tamam, kanatları aç.
Okay, full flaps.
Kanatlar açık.
Full flaps.
İniş takımları.
Half flaps.
İniş takımları açık.
Half flaps.
Sonra bir gece nereden geldiğini bilmeden hayatının içine giriverir ve her şey tersine döner.
And then one night out of nowhere she walks into your life, and everything flaps over inside.
Brandayı çekin!
Drop those flaps!
- Kanatlar yerinde mi bir bakın.
- Look and see if the flaps are down.
- Flaplar açık.
- Flaps down.
- Kanatlarını kaldır, evlat.
- Pull your flaps up, boy.
Nesi varmış Meksika gözlemelerinin?
What's the matter with the Mexican flaps?
"Yılan yükseklere uçuyor"
The snake flaps high in the sky.
İhtiyar Doc Franklin'i hatırlıyor musun, parmaklarının üzeri açılan ayakkabı giyerdi?
Remember Doc Franklin, the fancy boots he wore with the flaps over the toes?
Hakettiği ödülüne kanat çırparken Dr. Bedlo'ya veda edelim.
So farewell to Dr. Bedlo... as he flaps away to his well-deserved oblivion.
Flaplar yukarı kaldırın.
Push flaps up.
- 5'e ayarla Flaplar 16
Retros at 75, flaps to 16.
Şimdi, dakikada yaklaşık 40 kanat çırpışına ulaştığınızda... güç en üst noktaya ulaşıyor ve havalanıyorsunuz!
Now, when you get up to about 40 flaps a minute, use the top power and you're away!
Hey, Flaps, Ne yapacağız?
Hey, Flaps, what we gonna do?
Bak, Flaps, önce ben, "Ne yapacağız?" dedim.
Look, Flaps, first I say, "What we gonna do?"
Dikey motorları aç, flapları sonuna kadar aç.
Vertical jets, full flaps.
Kapakları niye indirmiş?
What's he got the flaps down for?
İşte kanatlar ve kuyruk.
Here are the flaps, and the fin.
Kanatlar yukarı, tekerlekler aşağı.
- Flaps up, wheels down.
- İç kanatçıklar.
- Flaps.
- Kanatçıklar beş derece.
- Five degrees flaps.
Çarpışma iniş sırasında oluştuğundan kanatçıklar 10 derecede.
The flaps are about ten degrees since the collision occurred during descent.
Pençelerini içeri çek, kaplan! Yoksa onları kaybedersin!
Put your flaps down, tiger, or you'll take off.
İç organları ayırıp, bağırsakları söküyorum... ve yere attığımda, bağırsaklar sıcak sıcak tütüyor.
I part the flaps, sever the inner tubes... yank them out and throw them, hot and steaming, on the floor.
Flaplar tam açılsın.
Full flaps.
Ben "üç" dediğimde, ters iticileri çalıştır ve fren flaplarına tam güç ver.
Four. When I hit three, hit your reverse thrusters and maximum braking flaps.
Üçünü vurduğumda, sen uzay gemisini yöneten idare roketini tersine çevir ve kanatlara maksimum kırılma ver.
When I hit three, hit your reverse thrusters and maximum braking flaps.
Rüzgar ayarı.
Flaps up. I'm set.
Bomba kapağı kapalı, Flaplar sabit.
Bomb bay closed? Flaps locked.
Bunlar flaplar.
Those are the flaps.
Flapları indireceğim.
I'll drop the flaps.
Kalkis sirasinda kanatlar sikisti.
The wing flaps got stuck during takeoff.
Flaplarını aş.
Lower your flaps.
Flapları buldun mu? - Evet.
Can you find the flaps?
Hava hızı 140'ın altına düşmesin.
Uh, full flaps. Don't go below 140 on the airspeed, though.
Tam flap.
Full flaps.
- Hadi ya
Did you readjust the flaps?
- Flapları 10 derece yap!
- Give me flaps 10.
- Flaplar 10 derece!
- Flaps 10.