Flicka translate English
168 parallel translation
Görünüşe göre dostumuz Flicka yine ortadan kayboldu.
Looks like our friend Flicka has vanished again.
"Dürüstçe o benim arkadaşım flicaydı."
"And truly she was my friend Flicka." [Sniffs]
İşte, Flicka.
Here, Flicka.
Sözlük ve Dostum Flicka'yı mı kullanacağız?
Using what? A dictionary and My Friend Flicka?
At dostumuz.
Our friend Flicka.
- Ona Flicka diyoruz.
- We call her Flicka.
Ben Flicka.
I'm Flicka.
Flicka.
Flicka.
Arkadaşım, onu tanıyor musun?
Flicka. You know, my friend?
Hey, Flicka.
Hey, Flicka.
Farklı görünüyorsun, ama kesinlikle Flicka'sın.
You look different, but it's obviously Flicka.
Hava alanındayım ve Flicka'ya rastladım. O da dedi ki...
I'm at the airport, right, and I run into Flicka, and she says -
İşin ehlinden dinle, o küçük yavrunun ( flicka ) elinden kaçmasına izin verme.
Well, take it from an expert — don't let that little flicka get away.
Flicka, sadece genç bir kız demek - masum.
A flicka is just a young girl — innocent.
Annem, kız kardeşime yavru derdi.
My mama used to call my little sister flicka.
Sen bir - bir yavrusun.
You're a-a... a flicka.
Yavru mu?
A flicka?
Sakinleş, yavru.
Calm down, Flicka.
Yavru.
Flicka.
Yavru, sakin ol.
Flicka, calm down.
Yanıldığımı kanıtlaması gerek, değil mi, yavru?
Prove'im wrong, right, Flicka?
Evet, yavru!
Yes, Flicka!
Yavaşla, yavru!
Hold on, Flicka!
- Yavru oraya gitti.
- Flicka went that way.
Yavru işe yaramaz değil.
Flicka isn't useless.
Yavru!
Flicka!
Yavru'yu indirin, kendini kahrolası bir aptal gibi göstermeden önce!
Unload Flicka, before you look like a damn fool!
Yavru'yu, Katy buldu.
Katy found Flicka.
Yavru'yu görmek istiyor.
She wants to see Flicka.
Miranda, Yavru'yu görmüş.
Miranda saw Flicka.
Ben Yavru'yu seçerim ve kazanırım.
I choose Flicka, I win.
Eğer Yavru'yu ödül parası ile tekrar satın alırsam, artık babamın atı olmaz, sadece benim olur.
If I buy Flicka back with the prize money, she won't be Dad's horse anymore, she'll be mine.
Sakin ol, Yavru.
It's okay, Flicka.
Nereye gideceğiz, Yavru?
Where do we go, Flicka?
Katy değil, Yavru.
Not Katy — Flicka.
Yavru, ayağa kalk, lütfen.
Flicka, get up, please.
Yavru olduğunu bilecek.
She'll know it's Flicka.
Yavru'yu öldürecek misin?
Are you gonna kill Flicka?
Haydi, Yavru.
Come on, Flicka.
Yavru'yu görmek istiyorum.
I want to see Flicka.
Yavru'nun ölmesi benim suçum.
It's my fault Flicka's dead.
Anlaştık Bebeğim.
Dinkin flicka.
"Beş olur maç" "Anlaştık Bebeğim" gibi..
"Going mach five." "Dinkin flicka."
Oradaki aynada kendine şöyle bir bakmak isteyebilirsin, arkadaşım Flicka.
Might want to look in a mirror there, my friend Flicka.
Kivi, Flicka diğer atları korkutmadan onu ahıra sokabilir mi?
Can the kiwi put Flicka in the box stall before she spooks the other horses?
- Flicka yeğenimin atıydı.
- Flicka was my niece's horse.
Galiba Flicka bir işe yarıyor.
Maybe Flicka is good for something after all.
- Flicka?
- Flicka?
Flicka, Carrie'yi sevmişe benziyor.
Looks like Flicka took a liking to Carrie.
- Hayır demeden önce Flicka'ya göz kulak olabilir.
- Now, before you say no she could watch Flicka.
Başaracaksın, Flicka.
You're gonna make it, Flicka.