Flintstone translate English
119 parallel translation
Bay Çakmaktaş, işte gazeteniz.
Mr. Flintstone, here's your paper.
"Fred Çakmaktaş bovling finalinde kaptan."
"Fred Flintstone to captain bowling finals."
Uçan Çakmaktaş.
the Flintstone Flyer.
Uçan Çakmataş ismine bağlı kalmalıyız.
We'll stick to the Flintstone Flyer.
Kendimi Uçan Çakmaktaş Şirketi'ne yeniden başkan seçtim.
I just re-elected myself president... of the Flintstone Flyer Corporation.
Her mağarada bir Uçan Çakmaktaş olacak.
There'll be a Flintstone Flyer in every cave.
Vitaminleriniz de uçar gider. Ben bu yüzden hep Çakmaktaşlar Vitamin kullanırım. Doğru söylüyorum memur bey.
And off your vitamins go, and that's why I, I always travel with Flintstone Vitamins.
sinirli geleceklerdir.
Fred MacMurray got some respect. Even Fred Flintstone had his day once or twice.
Beni Fred Flintstone'la karıştırmış olmalısın.
You got me confused with Fred Flintstone.
- Flintstone yüzüğü olan.
- The Flintstone ring?
Çakıl çakmaktaş'ın her leopar desenli mini elbise giydiğinde seni o halde görmedim sanki.
Like I've never seen you like that before whenever Pebbles Flintstone wears a leopard mini-dress.
Çakmaktaş beni öldüreceksin ama anneme söylediğim için mutlu öleceğim.
Flintstone, you could kill me, and I'd die happy telling Mother.
Çakmaktaş telefonunu seçiyorum.
I call the Flintstone phone.
Siz Fred Flintstone ve sevigili eşi Wilma olmalısınız.
- [Snickers] Why it's Fred Flintstone and his lovely wife, Wilma.
- Çakmaktaş'ı dene.
- Try Flintstone.
Sanırım adını Çakmaktaş olarak söyledi.
I think she said her name was Flintstone.
Sanmıyorum ama Çakmaktaş size bir şey hatırlatıyor mu?
I don't - I don't suppose, um, Flintstone rings any bells, does it?
- Bayan Çakmaktaş burada mı?
- How'bout Miss Flintstone?
Tammy D. getting biz on the crop [Tammy D. kısa saçıyla uğraşır durur]
For the Flintstone Flop # - # Flop # - # Tammy D gets biz on the crops # - # Crops #
Siz de bu tekrar tekrar ısıtılıp önümüze koyulan Fred Flintstone'dan sıkıldınız mı?
Are you as bored as I am with the antics of this warmed-over Fred Flintstone? .
Çakmaktaş!
Flintstone!
Şimdi 3 numaraIı bronto-simüIatörü Fred Çakmaktaş kuIIanacak.
Next up on Brontosimulator No.3, Fred Flintstone.
Şey, Çakmaktaş... sınavı geçtin!
Well, Flintstone. You passed!
Frederick Çakmaktaş!
Frederick Flintstone!
Benim adım Fred Çakmaktaş.
My name is Fred Flintstone.
Ben de Fred Çakmaktaş, Fredozoik Çakmaktaş taşlarından.
I'm Fred Flintstone, of the Fredozoic Flintstones.
Ne iş yapıyorsun?
So What line of work you in, Flintstone?
Seni masana götüreyim, söyleyeyim de sana büyük bir deste istiridye getirsinler.
Come on, Flintstone. I'll show you to the table and have the pitball brings you a nice big pile of clams.
Aferin sana Çakmaktaş.
All right, Flintstone.
Bay Çakmaktaş?
Mr. Flintstone?
Borcunu silerim Çakmaktaş.
I'll erase your debt, Flintstone.
Ne demek şimdi bu? Hoşçakal Çakmaktaş.
Goodbye, Flintstone.
Bence şiddete başvurmak yersiz Çakmaktaş, çünkü Wilma'nın incilerini... kimin çaldığını biliyorum.
I don't think the violence will be necessary Flintstone, because I know exactly, who stole Wilma's pearls.
Sağol Moloztaş, demek Bay Çakmaktaş'ın suç ortağı olduğunu itiraf ediyorsun!
Thank you, Mr. Rubble, for confessing to be Mr.Flintstone's accomplice!
Afedersin ama, sen kalbimi kıran Fred Çakmaktaş'la aynı kişi misin? Senin yüzünden tatilimi odamda kablolu yayınları izleyerek geçirdim.
I am sorry but are you not the same Fred Flintstone, who hurt my feelings, so that I spent the rest of my vacation in my room watching paperview?
Sana bütün verebileceğim Taşyatak'lı sade ve güvenilir vatandaş Fred Çakmaktaş... ve koca bir yürek dolusu sevgi.
All I can give you is just plain old Fred Flintstone from bed-rock.... and all the love in my heart.
"Evet, Fred Çakmaktaş... " Wilma Yontmataş'ı karın olarak... "ebediyen seveceğine söz veriyor musun?"
And do you, Fred Flintstone... take Wilma Slaghoople to be your wife to have into your home from this day forward
Çakmaktaş'ın Listesi.
Flintstone's List.
Bu sefer olmaz Çakmaktaş.
Not this time, Flintstone.
Dostum, bu araba kağnı gibi, Taş Devri'nden kalmış sanki.
Man this slow-ass, damn Flintstone car, man.
Hala bir menepoz hapı yapamadılar, dolayısıyla bende Çakmaktaşların vitaminlerinden alıyorum.
They don't make a pill for menopause, so I took a Flintstone vitamin.
Bir zamanlar Çakmaktaş denilen bir adam vardı.
Oh. There once was a man named Flintstone.
Zımpara kağıdına benzemeyen bir tuvalet kağıdı, Fred Çakmaktaş'ın kullanacağı bir şişede satılmayan bir votka istiyorum.
I want ouchless toilet paper. I want vodka that doesn't look like Fred Flintstone would drink it.
Nesin sen, Fred Çakmaktaş mı?
What are you, Fred Flintstone all of a sudden?
# Laura Petrie'm Wilma Çakmaktaş'ım #
# Laura Petrie Wilma Flintstone #
Ne diyorsun? Fred Astaire mi, Fred Çakmaktaş mı?
So, what do you think, Fred Astaire or Fred Flintstone?
Sana feleğini şaşırtacağım.
I'm gonna tap you right on your Flintstone.
Fred Çakmaktaş takılan var mı?
looking all Fred Flintstone and shit?
ne yapıyorlar?
I'm not the man Fred Flintstone is?
Tebrikler Çakmaktaş.
Congratulations, Flintstone.
Fred Çakmaktaş mı Barney Moloztaş mı? Hmmm..
FRED FLINTSTONE, BARNEY RUBBLE?