Florrick translate English
1,664 parallel translation
Diyorsun ki, benim rakibim, Mandy Post,... kuzenini dava ettiği için, öç alma nedeniyle Peter Florrick'in seks hayatı hakkında bir hikâye yazdı, öyle mi?
Uh-uh. So you're saying that my competitor, Mandy Post, wrote a story about Peter Florrick's sex life as payback for prosecuting her cousin?
- Savcı Peter miymiş?
- Florrick was the prosecutor?
Florrick'in ilişki hikâyesini Mandy Post'a kaptırdın.
You lost the Florrick affair story to Mandy Post.
- Lütfen sakin olun Bayan Florrick.
- Please calm down, Mrs. Florrick.
Evet, Bayan Florrick, lütfen bundan sakının.
Yes, Mrs. Florrick, please refrain.
Bayan Florrick, sanırım ne demek istediğinizi anladım.
Mrs. Florrick, I think I get your general point.
Bayan Florrick, sanırım siz demek istediğiniz konuyu hallettiniz.
Mrs. Florrick, I think you've made your point.
Bayan Florrick, merhaba.
Mrs. Florrick. Hello.
Bayan Florrick, yeteneklerimin ötesinde bir şey yapmamı istiyorsunuz.
Mrs. Florrick, you are asking something of me that goes beyond my ability.
Başka bir şey var mı, Bayan Florrick?
Is there something else, Mrs. Florrick?
Bayan Florrick, duygularımla oynamayın.
Mrs. Florrick, stop playing on my emotions.
Tam olarak neye itiraz ediyorsunuz Bayan Florrick?
What could you possibly object to, Mrs. Florrick?
- Bayan Florrick, zaman çizelgesini doğrulamak için her türlü imkanınız var, ama ne yazık ki Bay Stabler haklı.
- Your Honor. - Mrs. Florrick, you will have every opportunity to verify the timeline, but I'm afraid Mr. Stabler is right.
Gerçekten de öyle görünüyor, Bayan Florrick.
Indeed it is, Mrs. Florrick.
Peter Florrick, kati surette bu suçlamaları reddetti,... ve suçlayan kişinin yalancı olduğu ispatlandı.
Peter Florrick has categorically denied these charges, and the accuser has been proved a liar.
Bu kampanya çalışanının Peter Florrick'in anatomisinde belirgin bir işaret taşıdığını açıkladığına bir cevap verebilecek misiniz?
Can you respond to reports that this campaign worker has identified a distinguishing mark on Peter Florrick's anatomy?
Florrick'in böyle bir leke taşıdığını doğrulayabilir ya da inkar edebilir misiniz?
Can you confirm or deny that Florrick has such a birthmark?
Bu iş arkadaşım, Alicia Florrick.
This is my colleague, Alicia Florrick.
Ben Alicia Florrick. 206 dayım.
Uh, this is Alicia Florrick. I'm in 206.
Eski patronun Florrick hakkında yazı okumuştum.
So... I read about your old boss. Florrick.
Bay Florrick, merhaba.
Mr. Florrick, hello.
Alicia Florrick.
Alicia Florrick.
Tehlikeli sulardasınız Bayan Florrick.
This is dangerous territory, Mrs. Florrick.
Talebiniz hakkında kararımı verdim, Bayan Florrick.
I have ruled on your motion, Mrs. Florrick.
Hemen oturmanızı istiyorum, Bayan Florrick.
Now, you sit down right now, Mrs. Florrick.
Gerçek adım, Grace Florrick.
Uh, that's my real name. Grace Florrick.
Ben Alicia Florrick, size mesaj bırakmıştım.
I'm Alicia Florrick... I left a message with your office.
- Bayan Florrick.
- Mrs. Florrick.
Bayan Florrick?
Mrs. Florrick?
Herkese. Burada olan şey, vekillerin savaşı,... ama ne yazık ki, Bayan Florrick, Bay Tripke,... Zehirli Ağacın Meyvesi * Chicago'da yetişiyor.
What we have here is a battle of the proxies, and unfortunately, Ms. Florrick, Mr. Tripke, the fruit of the poisonous tree grows in Chicago.
Peter Florrick.
Peter Florrick.
- Bay Gold'u Peter Florrick'e yasadışı bağışçı bulmakla mı suçluyorsunuz?
You're accusing Mr. Gold of soliciting illegal donations for Peter Florrick? No.
- Hayır. Ama Bay Florrick için yapılacak bir teklif karşılığında, Bay Gold aleyhine olan bütün suçlamaları düşürmeye hazırız.
But we would be willing to drop any charges against Mr. Gold in trade for a proffer on Mr. Florrick.
O halde, üç saat konusunda hemfikir miyiz Bayan Florrick?
So, we're in agreement, Mrs. Florrick, about three hours?
Bayan Florrick, bunun kayıtlara geçmesi için okumak istiyorsanız,... bunu Bay Ingersol gelmeden önce yapmalıydınız.
CANNING : Mrs. Florrick, if you wanted to read that into the record, you could have done so before Mr. Ingersol arrived.
Bu doğru değil, Bayan Florrick, Bay Ingersol'un yanıltılmasına izin vermeyeceğim.
That's not true, Mrs. Florrick, and I won't have Mr. Ingersol sandbagged...
Üzgünüm, Bayan Florrick.
I'm sorry, Mrs. Florrick.
Demokratik Komite senin adamın Florrick'e çok yatırım yaptı.
The Democratic Committee has a lot invested in your boy Florrick.
Bay Florrick aleyhine bir teklif talep ettiniz. Bu çıkar çatışmasıdır.
You asked for a proffer against Mr. Florrick.
Siz de Bayan Florrick olmalısınız. - Evet.
Are you Mrs. Florrick?
"Şimdi gelme. Florrick çıkınca ben seni ararım." diyordu.
He say, " No, don't come now.
Sırada ne var, Bayan Florrick?
What now, Mrs. Florrick?
- Bayan Florrick?
POLITI : Mrs. Florrick?
Bayan Florrick...
POLITI : Mrs. Florrick...
- Bayan Florrick'in desteklendiğini sanıyoruz.
- We request that Ms. Florrick be sanctioned.
- Bayan Florrick, merhaba.
- Ms. Florrick, hello.
Bayan Florrick, neden ona California kanununu istemenizdeki gerçek nedeni açıklamıyorsunuz?
ROCHELLE : Actually, Mrs. Florrick, why don't you tell her the real reason you want California law :
Bay Florrick.
Mr. Florrick.
- Merhaba, Bayan Florrick.
Hello, Mrs. Florrick.
Bayan Florrick, Bay Gardner ve Bayan Lockhart ile ifadenize hazırlanırken...
Mrs. Florrick, did you meet with Mr. Gardner and Miss Lockhart in preparation
İtiraz ediyorum.
I call when Florrick steps out. " Objection.