English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ F ] / Foxes

Foxes translate English

375 parallel translation
Ne zaman İngiliz aslanı bir Fransız tilkisinin yuvasına süzülse tam formundadır.
When an English lion creeps up on a nest of French foxes... he wears a bushy tail.
"Spy Dergisi tilki avcısı değildir."
"No Hunter of Foxes is Spy Magazine."
"Yakalayın tilkileri bizim için, Bağları bozan küçük tilkileri ; Çünkü bağlarımız yeşerdi."
"Take us the foxes... the little foxes that spoil the vines... for our vines have tender grapes."
- Tilkiler için bir tuzak.
- A trap for foxes.
Çingene tavşan yakalar, tilki yakaladığını söyler.
If a Gypsy catches rabbits, he says it's foxes.
Sen köydeyken beş tilki ve bir aslan avladım.
I got myself five foxes and a lion while you were away at the village.
Samson tilkileri tuzağa düşürmekte ustadır.
Samson is clever at trapping foxes.
Kendine bir düzine tilki kürkü alabilirsin ama yine de bunu giyeceksin.
You can buy yourself a dozen silver foxes, but you're gonna wear this.
- Peki ya tilkiler?
- And foxes for your hound?
Bizim tek bildiğimiz şey, ormanda özgür yaşamak. Kuşları vurmak ve tilkileri izlemek.
All we knew, Little Eli and me, was living free in the woods, shooting our meals and following foxes.
Bütün tilkileri tek delikte yakaladık galiba.
Looks like we've got all the foxes bottled up in one hole.
Evet, işte burada. Umarım kandırırız onları.
Let's hope it foxes them.
Eğer Kulüp 300'e o eski tilki tüyüyle gideceğimi düşünüyorsan -
If you think that I would set foot in the 300 Club in those ratty old foxes- -
- Tilkiler, kurtlar, sansarlar, domuzlar -
Foxes, wolves, polecats, hogs...
Biri, Kuzeydeki tüm tilkileri öldürecek.
One would kill all the foxes in the north.
- Bu tilkilere karşı kazanamazsın.
- You wouldn ´ t win against those foxes.
Galiba kuş doldurmayı tercih ediyorum çünkü tilki ve maymun gibi doldurulmuş hayvanların görünüşünü sevmem.
And I guess I'd just rather stuff birds because I hate the look of beasts when they're stuffed. You know, foxes and chimps.
Kurnaz tilkiler.
Sly foxes
- Tilkiler bağırdı.
- The foxes barked. - I beg your pardon?
- Anlamadım? Evlat, baban sana Bruttenholm tilkilerinden hiç bahsetmedi mi?
Didn't your father ever tell you about the Bruttenholm foxes, boy?
Bruttenholm tilkileri!
It's the Bruttenholm foxes!
Öyle yapsaydım asıl tilkilerden kurtulmuş olurdum!
Ha! I'd sooner rid the country of foxes!
Tilkiler zamanı şimdiki zamandır.
The time of foxes... is our present time.
Tilkilerin ini, gökte uçan kuşların yuvası var.
Foxes have holes and birds their nesting places.
Tüm bu Amerikan malları, voltajları uyumsuz Beni engelleyende bu
All this America rig. Wrong voltage. That's what foxes me.
Seni kurnaz tilki.
You sly foxes.
Florida, Mustang, tilkiler...
Florida, Mustangs, foxes...
Ve onun sadık avcıları olan bizler, artık bu kurnaz tilkileri yuvalarından çıkarmalıyız.
And we, his loyal huntsmen, must now drive these subtle foxes from their covert.
Kutup tilkileri.
Arctic foxes.
- Bu daha kolay.
- Foxes are smaller.
Tilki sürüsüymüşüz gibi bize ateş ettiler.
They shot at us like a pack of foxes.
Bu tilki kürkünü bana ödünç versene.
You really will lend me these foxes? Of course.
Annenin Paris'ten getirdiği ayakkabıları da giymişsin.
You even put on the foxes Mama brought from Paris.
Tilkiler tarafından parçalanacaklar.
They shall be apportioned for foxes.
Tilkileri kümesinden uzak tutar,... hırsızları evinden, haydutları bankalardan.
Keep foxes out of the chicken coop, bandits out of the bank.
Pardon, yolda hiç tilki gördünüz mü?
Excuse me, did you see any foxes on the road?
Tilki?
Foxes?
- Yoldan hiç tilki geçmedi mi?
- No foxes crossing the road?
Bu civarda hiç tilki olmaz, olmadı da!
No foxes around here. Never were!
Acaba tilkileri de dövüştürüyor mu?
I wonder, do he fight foxes too?
Red Foxes takımında oynuyordum.
I was playing with Red Foxes then.
Okeechobee'deki Red Foxes takımı mı?
Red Foxes of Ogichobee?
Buraya gelirken sürüyü bir başına bıraktım... kurtlar ve haydutlar avlayıp yemesin diye.
To come here I left my sheep prey to foxes and bandits.
Tilki.
Foxes.
Bazı tilkiler kuduz oluyor.
Some foxes have rabies.
Kurnazlık peşindesin.
You're running with the foxes.
Daha sonra bu onların ters turnike yaparak ne kadar tilki olduklarını gösterecektir.
Then... and this is what foxes them... reverse up to the ball.
Buralarda çok kurt bulunur.
There are many foxes hereabouts.
Tilkileri düşündünüz mü?
What about the foxes?
Çok iyi Fox'lar.
Well done, Foxes.
Tilkiler ile kaçan kızlar mı?
Girls who run with foxes?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]