Fritz translate English
1,325 parallel translation
diye bağırdı, sonra da sırtüstü yere serildi, ayağı siperde sıkışmış bir vaziyette şöyle bağırdı : " Buradayım Hans!
'he cried, then he lay on his back, stuck his foot over the top of the trench and shouted,'Over here, Fritz!
Yumruğumun tadına bak, Hans!
Ha! Eat knuckle, Fritz!
Eğer hattın en güçlü mevkiinden saldırırsak, Hans, keşif güçlerimizin darmadağın olduğunu düşünecektir.
If we attack where the line is strongest, then Fritz will think that our reconnaissance is a total shambles.
Gerçekten hoş biri ve sanırım adı da Fritz ya da Fitz.
He's really cute and I think his name is Fritz or Fitz.
Ama Oswald Yüzbaşı Fritz'e fotoğrafın sahte olduğunu söylemiş.
They have taken me in because I have lived in the Soviet Union.
Ses dalgalarım bozulmuş gibi görünüyor.
My sonic disabler appears to be on the fritz.
Burada bekle, Fritz.
Park it in here, Fritz.
Haydi oğlum.
Come on, Fritz.
George, Digger. - Fritz'i ve Fatty'i al.
- Fritz, Fatty.
Sonlarının Fritz Hyman'a benzemesini istemiyorlar.
Guess they don't want to end up like Fritz Hyman.
Çünkü kare gözlüklerinin ortasına bakıp....... "Hayır.!" demek istiyorum.
So I can look Uncle Fritz square in the monocle... and say, "Nein.!"
Hans and Fritz- -
Hans and Fritz- -
Söyle, burası Fritz Schoelder yeri değil miydi?
Say, wasn't this Fritz Schoelder's place?
Filmin finali kayıyor.
- The climax is on the fritz. All right.
Hey, Dieter. Bu deve çişini ne zaman atacaksın?
Fritz, when are you going to throw out that camel piss?
Yahu Fritz, doktor içmemesi gerektiğini söyledi.
The doctor told him not to drink.
Ne var, şişko?
What's up, Fritz?
Buradan çıkacağız!
We're going to make it, Fritz.
Yürüyerek. Haydi Dicker.
- Calm down, Fritz.
Fritz, ama bunu yapamazlar.
Fritz, can they do this?
Tamam Dicker, sakinleş.
Calm down, Fritz.
Dicker... burada kal.
- Fritz.. stay here!
Fritz!
Fritz! He has a wounded tag.
Ceset Fritz Büyük taarruzumuzun şerefine!
Dead Fritz... to our grand offensive.
Hey Dicker, koz kupa.
Hey, Fritz! Hearts are trump.
Sızlanmak için bile fazla soğuk.
Get out of here, Fritz.
Evet, benimki arızalı.
Yeah, mine's on the fritz.
Fantastik Dörtlü içten sohbetlerine devam ederken, Dünyanın en büyük köpek gösterisi burada.
While the Fantastic Four have a little heart-to-heart chat here's the world's greatest dog act : Fritz and Cootie.
Fritz Lang : "Bu sadece cenazeler ve yılanlar için iyi bir şey." dedi.
"It" s only good for funerals and snakes, " pronounced Fritz Lang.
Diğer yönetmenler ise çok iyi biliniyor. Örneğin : Fritz Lang,..
The others were well-known directors such as Fritz Lang,
Fritz Lang'in en sevdiği tema buydu, gerçekliğin bir kâbusa dönüşmesi.
- Her husband turned up. I "m free. This was Fritz Lang" s favorite plot :
Pilotumuz uçağın arızalı olduğunu söyledi.
I had our pilot tell him the plane was on the fritz.
Klima bozuldu, burası tam bir sauna haline gelecek.
Then my parents'air conditioner went on the fritz. I figured with all those kids in my house, the place would be like a sauna.
Dinle Fritz, eğer senden bir kelime daha duyarsam seni bir güzel döverim.
Listen, Fritz, if I have to listen to another word from you I'm going to give you a fucking good hiding!
Fritz mi?
Fritz?
Sen neden bahsediyorsun? Fritz de ne?
What are you talking about, Fritz?
Fritz Boudreau ve Gundall Michigan'da yaşıyor.
Fritz Boudreau, and he lives in Gundall, Michigan.
Fritz Boudreau'yu tanıyor musun?
Is one of you fellows Fritz Boudreau?
Tek bilmek istediğimiz ikinizden birinin adı Fritz Boudreau mu? Çünkü bana onun babam olduğunu söylediler.
We just wanted to know if one of you is Fritz Boudreau, because they said he was my father.
Size göre Fritz Boudreau babanızmış, aslında babanız değilmiş.
You, uh, you thought this Fritz Boudreau was your father, but, in fact, he's not your father.
- Evet evet, bunca yıIdan sonra Fritz Boudreau'nun ortaya çıkmasına şaşırdım.
- Yeah. I'm, I'm just amazed that you ran into Fritz Boudreau after all these years.
Richard senin bir bilim adamı olduğunu söylemişti Fritz.
So, um, Fritz said you were a scientist, Richard.
Fritz Boudreau isteksiz olduğunuzu ve bu yüzden Mel'i evlat edinme bürosuna getirdiğini söyledi.
Well, Fritz Boudreau said that you were indisposed... and so that's how he came to bring Mel to the agency.
- Fritz'in kullandığı kelime bu mu?
- That's the word Fritz used? - That's-
Peggy, fırınım bozuldu da benim sakatatları ısıtır mısın acaba?
Peggy, my oven is on the fritz and I was hoping you could warm my giblets.
"Kıymık ile Tırmık, Kedi Fritz'le karşılaşıyor" un kaçak bir kopyası bu.
This is a bootleg copy of Itchy Scratchy Meet Fritz the Cat.
Fritz, seni aptal!
Fritz, you idiot!
Fotokopi makinası çalışmaya başlamadı mı daha?
Fabulous. Is that, uh, Xerox still on the fritz?
Her yıl Viyana'daki büyük bir sarayda psikoterapistlerin balosu düzenleniyor. Bu gördüğünüz psikoterapi balosu.
Dr. Alfred Fritz, President World Council for Psychotherapy This is the psychotherapy ball.
Kıçını içeri sok, Fritz!
Get your ass down!
Neden bir şey yapmıyor? Fritz!
Why doesn't he do something, Fritz?