Galloway translate English
142 parallel translation
Bay Galloway hakkinizda dava açti, siz de buna yanit vermelisi...
Mr GaIIoway has filed legal action, and you're gonna have to answer...
Galloway'in elinde kanit yok.
GaIIoway can't prove anything.
Galloway'e de ceza verirse iyi olur.
When he kicks GaIIoway in the pants, I'm for him.
Galloway, Dextry ve Glennister'e karsi, sayin hakim.
GaIIoway versus Oextry and GIennister, your Honour.
Merhaba Galloway!
Hello, Galloway!
Muhtemelen Galloway, Michael'ın George'un cesedini kente bizim motorumuzla... getirdiğini söyleyecektir.
I hear that Galloway is going to say that Michael took George's corpse into the city in our speedboat.
Bannister'ı kendi müvekkiline karşı ifade vermeye zorlayamaz ki!
Galloway can't make Bannister testify against his own client, right?
Olur Bay Galloway.
All right, Mr. Galloway.
Teğmen Galloway, Osborne, Yazıcı Tamula.
Lieutenants Galloway, Osborne, Yeoman Tamura.
Mr. Spock, Dr. McCoy ve Teğmen Galloway'in ışınlama odasına soruşturma için rapor vermelerini sağla.
Lieutenant, have Mr. Spock, Dr. McCoy and Lieutenant Galloway report to the Transporter Room. We'll board and investigate.
Teğmen Galloway ve ben aşağı seviyeleri kontrol ediyoruz.
Lieutenant Galloway and I are checking out the lower levels.
- Galloway hangar güvertesinde.
Galloway on the Hangar Deck, sir.
Bayan Galloway, kızım nerede?
Mrs Galloway, where is my daughter?
- Bayan Galloway.
Mrs Galloway,
- Bayan Galloway.
Mrs. Galloway.
- Bayan Galloway. - Günaydın Bay Harker.
Mrs Galloway Good morning, Mr Harker.
Ben Kıdemli Yüzbaşı Galloway, Albay West'i görecektim.
I'm Lieutenant Commander Galloway here to see Captain West.
Albay West, bu Kıdemli Yüzbaşı Galloway.
Captain West, this is Lieutenant Commander Galloway.
Yüzbaşı Galloway, neden kendinize bir fincan kahve almıyorsunuz?
Commander Galloway, why don't you get yourself a cup of coffee?
Pekala, bu Yüzbaşı Galloway'den ne haber?
All right, what about this Commander Galloway?
Bu esnada, gidip Kıdemli Yüzbaşı JoAnne Galloway'i gör İçişleri'nden.
Meantime, go and see Lieutenant Commander Joanne Galloway... with Internal Affairs.
Teğmen Kaffee ve Teğmen Weinberg, Kıdemli Yüzbaşı Galloway.
Lieutenants Kaffee and Weinberg, Commander Galloway.
Bu Kıdemli Yüzbaşı JoAnne Galloway.
This is Lieutenant Commander Joanne Galloway.
Bu Jo Galloway, Downey'nin avukatı.
That's Jo Galloway, Downey's lawyer.
Ben Washington Temyiz Mahkemesi Heyeti'nden Kıdemli Yüzbaşı Galloway.
This is Lieutenant Commander Galloway with the JAG Corps in Washington.
Dawson tarafından, Galloway tarafından.
By Dawson, by Galloway.
Bekleyin, Kıdemli Yüzbaşı Galloway davanın sonucuna tesir edecek bir tanığı geri çekmemi kastetmiyorsunuz herhalde?
Wait, Lieutenant Commander Galloway... you're not suggesting that I back off a material witness?
Bu doğru mu, Bay Galloway?
Is this true, Mr. Galloway?
Bay Galloway, ne yaptığınıza dair bir tam fikriniz var mı?
Mr. Galloway, what exactly do you think you're doing out there?
Mahkemede kendi kişisel işlerinizi kullanmayın, Bay Galloway.
I will not have this courtroom used for your own personal agenda, Mr. Galloway.
6 saat, Bay Galloway...
Six hours, Mr. Galloway...
DeEtta ve Stephen Kramer'ın bir evi var 1409 Galloway Caddesi, Studio City'de.
DeEtta and Stephen Kramer own a home at 1409 Galloway, Studio City.
Ben DeEtta Kramer, 1409 numara Galloway'de oturuyorum.
- I'm DeEtta Kramer at 1409 Galloway.
Daha sonra Profesör Galloway'in üvey kardeşinin Uluslararası parfüm ve şarap şirketini ele geçirmeyi planladığını öğreneceğiz.
And only then do we find out that Professor Galloway's half-sister... is plotting to take over International Perfume and Wine.
Ölme isteğin mi var, Galloway?
You got a death wish, Galloway?
Büyük-büyükbabam Galloway, sol bacağını kaybetmişti.. Ve büyük-büyükbabam Reid sağını.
My Great-Granddaddy Galloway, he lost his left, and my Great-Granddaddy Reid lost his right.
Efendim, Galloway'ler bu ülkenin katıldığı tüm savaşlarda yer almıştır.
You know, sir, Galloways have been in every war this country's ever fought.
Joe Galloway.
It's Joe Galloway.
Jane Galloway oksijensizlikten ölmüş ve aslen sarışın.
Jane Galloway died from a lack of O2, and she's a natural blonde.
Jane Galloway'i araştırdım.
Did some digging on Jane Galloway.
Olay olmadan saatler önce Jane Galloway'in cinayetini gördüğünü söylüyor.
I mean, he says he had a vision of Jane Galloway's murder hours before it happened.
Başkomiser Brass'ın dediğine göre Jane Galloway'in cinayetiyle ilgili görüntüler görmüşsünüz.
Captain Brass tells me that, uh... you had some sort of "vision" regarding Jane Galloway's murder.
Jane Galloway kesinlikle biri tarafından izleniyordu.
Make no mistake. Jane Galloway was Emotional terrorism at its finest.
Jane Galloway.
Jane Galloway.
Ön bürodakilerin dediğine göre 21 : 12'de Jane Galloway'in odasını aramışsın.
According to the front desk. You placed a call to Jane Galloway's room at, uh... 9 : 12 p.m.?
Ve Jane Galloway'i iyileştirmeyi mi umuyordunuz?
And you were hoping to heal Jane Galloway?
Resmi taklit etmek için Jane Galloway'i mi kullanmış?
Used Jane Galloway to emulate the photo?
Jane Galloway davasında Bay Grissom'la çalışıyorum.
I worked with Mr. Grissom on the Jane Galloway case.
Kıdemli Yüzbaşı Galloway.
Lieutenant Commander Galloway.
Ben Jo Galloway.
This is Jo Galloway.
Joe Galloway, UPI.
Joe Galloway, UPI.