Gasoline translate English
1,404 parallel translation
Benzin, balta.
Gasoline, axes.
Tamam, bu kadar benzin yeter.
[Chuckles] Okay, no more gasoline.
Aşağıdaki benzin yükseliyor.
The gasoline is rising in the vault.
Gaz ve gübre kokusu.
The smell of gasoline, of fertilizer.
Onların peşinden gideceğim. Bu aşamadan sonra işin peşini bırakmamı kimse benden bekleyemez.
Whatever else I do to you after that I'll pour gasoline into your eyes from time to time to keep you from passing out.
Ooh, yanıp duruyorum yönümü değiştiriyorum susuzluğumu benzinle gideriyorum
Ooh, and on I burn Churning my direction Quench my thirst with gasoline
Yönümü değiştiriyorum susuzluğumu benzinle gideriyorum
Churning my direction Quench my thirst with gasoline
O gözler. ParıItısı gözümü alıyor.
Those eyes, they're like gasoline puddles!
Bu ağaçları evinde depolamakla, benzin depolamak arasında bir fark yok. - Bir fikir daha öldü.
Storing these trees in a private residence, you might as well be storing gasoline.
Dostum, benzin kokusunu seviyorum.
Man, i love the smell of gasoline.
Ne satardın?
- Gasoline.
Yakında yapılacak ödeme de bunu alevlendirirdi.
This balloon payment is just gasoline on a fire.
27 numara sudan nasıl benzin elde edileceğini biliyor.
Number 27 there knows how to turn water into gasoline.
Dünyaları alevler içinde ve biz onlara benzin öneriyoruz, nasıl bir yardım bu?
Their world is in flames and we're offering gasoline. How is that help?
Gelecek güvencesi için benzin.
Oh, and gasoline, for future reference.
Benzin kokusu bile yok.
I barely even smell any gasoline.
Burada çok benzin var.
There's plenty of gasoline.
- Benzin var.
- There's gasoline.
Burada benzin var.
There's gasoline in here.
Çünkü saptırıcı ve başdöndüren özelliklerimiz var... bu tuhaf bir benzin kazasında bizim de ölmeyeceğimiz anlamına gelmez.
Just because we have chiselled and stunning features... it doesn't mean that we too can't not die in a freak gasoline fight accident.
GaraJında, üzerine benzin döküp, kibrit yakıyor olsa bile umrumda değil.
Or if he sits in his garage soaked in gasoline lighting matches, I don't care.
Yangın neredeyse körükle orada olacağız.
Where there's fire, we will carry gasoline.
Benzin.
Gasoline.
Sizlere, şehrin Servis Yağ Şirketinden... 37 eyalet ve Kanada'daki ortaklarından... Milyonlarca motorcunun "Big Gallon gasoline" olarak bildiği... ve yeni "Wildroot", "Wildroot" şirketinin... Saçları besleyen, yağsız ve doğal görünmesini sağlayan formülü ile...
Brought toyou by the City Service Oil Company... and its dealers in 37 states and Canada... known to millions ofmotorists for Big Gallon gasoline... and by new Wildroot, totally new Wildroot in a new tube... with a great formula that grooms hair to look neat and natural, never greasy.
Sonra yakıt olacak bir şeyler lazım.
Then we'll need something for gasoline.
Büyük yatak odasındaki dolapta benzin bulunmuş.
Gasoline found in the master bedroom closet. Yeah. Hydrocarbon.
- Resmi rapora göre yatak odanın dolabında yerde benzin izleri bulunmuş.
According to the report there were traces of gasoline found on the floor of your bedroom closet.
Cinayet Masası'nda bir kredi kartı dökümünde benzin var. Senin kredi kartının. Başka şüpheli de yok.
Our homicide department has a credit card receipt for gasoline- - your receipt and there's no other suspects.
Benzini çim biçme makinesi için aldım ve garajda tuttum.
I bought the gasoline for the lawnmower and kept it in the garage.
Dolabımızda benzin vardıysa onu oraya başkası koydu.
Now, if there was gasoline in our closet someone else put it there.
Damon dolabın zeminine benzin döktü, yaktı ve tabanları yağladı.
Damon doused the closet floor with gasoline, lit it and got the hell out of Dodge.
Bir kundakçı, yanan alanı genişletmek için benzini etrafa döker.
An arsonist would spread the gasoline around to maximize the burn area.
... hidrokarbon kalıntısı ve kredi kartı dökümü bulundu.
Got to be gasoline.
- Dikkat! Tehlike! Üç damla benzin, sınırlı miktarda oksijen ve 500 dereceye ulaşmak için de ısı.
Three drops of gasoline, limited oxygen supply heat to ignition temperature of 932 degrees Fahrenheit.
Dolap zemininden bizzat örnek aldım. Hidrokarbon buldum, bu da benzin olduğunu doğruluyor.
found traces of hydrocarbon chains confirming gasoline.
Yatak odası dolabında neden benzin olduğunu açıklayamazsak suçlamalar düşmez.
Until we can explain why there was gasoline in the bedroom closet, the charges stand.
- Yani Ecklie'nin bulduğu benzin somut kanıtlara dayanmıyordu.
So, Ecklie's conclusion of gasoline wasn't based on any physical evidence.
Yangının şekli yanıcı maddenin benzin olduğunu gösteriyor.
The burn pattern is consistent with a gasoline accelerant.
- Benzin.
- Gasoline.
Ama Randy şoförümüz, öğrenme arzusu benzinimiz olduğu sürece bu yolculuğu hep birlikte ve güvenle tamamlayacağız.
But with Randy as our driver, and desire as our gasoline, we will complete this journey together.
Araba benzin yakar. Amaç, belli zaman aralıklarıyla küçük kıvılcımlar yaratıp bunu motorun harekete geçmesini sağlayan enerjiye dönüştürmektir
A car burns gasoline to create small, carefully timed explosions whose energy is converted by the engine into forward motion.
Petrolle değil, suyla çalışan bir arabadan bahsediyoruz.
A car that ran on water, not gasoline.
Neden petrole göre daha ucuz ve çevreyi kirletmeyen bir yakıt olmasın ki?
Why on earth shouldn't there be a cheap, pollution-free alternative to gasoline?
Bouncing Betty uçakları için kullanabileceğimiz.. bir buçuk milyon galon benzin... ve... taşla döşenmemiş yol.
What we could use... is half a million gallons of gasoline... and a road that wasn't paved... for Bouncing Betties.
Bize mazot lazım.
We need gasoline.
Benzin ve terebentini denedim, ve garaj gibi kokmaya başladı.
I have tried gasoline and turpentine, and it smells like a garage.
Bu bir budist rahip Kim onu benzine buladı...
This is a Buddhist monk who has poured gasoline...
Arlington Hobby'den biri normal benzinle uçan uçak duymadığını söyledi.
Somebody over at Arlington Hobby said they never heard of a plane that runs on gasoline. Well, mine does.
Yangına benzin atmaya benziyor.
It's like throwing gasoline on a fire.
- Benzin gibi kokuyor
Smells like gasoline.
... benzin.
gasoline.