Geet translate English
194 parallel translation
Helikopteri indiği sırada, küçük kızı da oradaydı...
There to geet him as his helicopter touched down
Apu, Punam, Sashi, Pria, Uma, Anu, Samdeep, Nabindu ve annenin en sevdiği Geet'e merhaba de.
Apu, say hello to Punam, Sashi, Pria... Uma, Anu, Samdeep, Nabindu... - and Mama's clear favorite, Geet.
Her şey geçmişe ait.
"Geet and ghazal belong to the past"
Ben Geet!
I am Geet!
Geet!
Geet!
Yapma, Geet!
Come on, Geet!
Geet, saçmalama!
Geet, don't be stupid!
Geet, bence artık gitmemiz gerekiyor!
Geet, I think we should be leaving!
Senin buna ihtiyacın var, Geet!
You need one, Geet!
- Geet, sakin ol!
- Geet, relax!
Hayır, Geet!
No, Geet!
Geet geldi, teyze!
Geet has come, aunt!
Hayır, Geet!
No, Geet! I..
Geet, gerçekten benim gitmem gerek!
Geet, really I.. I got to go!
Hadi! - Geet!
- Geet!
- Geet!
Geet!
Geet'le aramızda hiçbir şey yok!
There is nothing between me and Geet!
Geet.. lütfen bunu yapma!
Geet.. don't ever do that!
- Geet kaçıyor!
Geet is running away!
Geet'in aklını çelmiştir!
He only has corrupted Geet's mind!
Ne yapıyorsun, Geet?
What are you doing, Geet?
Beni teselli mi ediyorsun, Geet?
You are consoling me, Geet?
.. bir mezar problemin olabilir, Geet!
.. you can get into a grave problem, Geet!
Hayat eğlence ve çümbüşten ibaret değil, Geet!
Life is not just about fun and merriment, Geet!
Hoşçakal, Geet!
Bye, Geet!
Geet..
Geet..
Ülkenin ilk uzun mesafe kartı ( kartviziti )'geet'daha çok konuşmayı seven insanlar için.
The country's first long distance calling card,'Geet'. For people who like to talk more.
geet nerede?
Where is Geet?
- Amca, geet benle değil.
Uncle, Geet is not with me. - Go away.
O senle Geet i birlikte gördü
He has seen you and Geet together.
Herşey senin onun ismiyle çağrılan başlattığın zaman açıklandı Geet
Everything was explained when you launched.. .. the calling card with her name, Geet.
Amca, Geet e hiçbirşey olmadı o iyi.
Uncle, nothing has happened to Geet. She is fine.
Amca Geet kesinlikle iyidir.
Uncle, Geet is absolutely fine.
Amca Geeti eve getireceğim.
Uncle, I will bring Geet home.
Sana söz veriyorum amca. 10 gün içinde Bhatinda'ya Geet'e getireceğim.
I promise you uncle ; in 10 days I will bring Geet to Bhatinda.
Aslında Geet'in ailesi biraz endişeli.
Actually Geet's family is a little worried.
Geet.
Geet.
Hangi Geet hakkında konuşuyorsun?
Which Geet are you talking about?
Kaç tane Geet tanıyorsun, arkadaş?
How many Geets do you know, friend?
Ben Geeti hiç tanımıyorum.
I don't know any Geet.
Geet senin hiç bilmediğini söyledi.
Geet never said that she knew you..
İsterdim ki söylediğim sahnede Geet ve Anshuman birlikteler.
I would have told you what the scene between me and Geet is Anshuman.
Geet, Anshuman 9 aydır eve gelmedi..
Geet has not come home since the last 9 months, Anshuman.
Beni çok kırdın. Geet.
You have hurt me a lot Geet.
Bak Geet şuan çok sinirliyim..
Look Geet, I am very angry now.
Geet yapma.
You know what Geet.
Tabi ki yapabilirim Geet.
Of course I can Geet.
- Benimle geliyorsun Geet.
Geet you are coming with me.
Sana bir sebep göstermem gerekmiyor, Geet.
It is not necessary to tell you the reason, Geet.
Ve bu gün senin sayende burdayım, Geet.
And what I am today is just because of you, Geet.
Çünkü..
Because Geet not talking to us for 9 months is not possible.