English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ G ] / Geico

Geico translate English

19 parallel translation
Geico'ya geçerek bir sürü para kaybetmekten kurtuldum.
I just saved a ton of money by switching to Geico.
- Richard Geico mu?
- Richard Grieco?
Hayır, bunun nedeni GEICO'nun üç tane farklı konuşmacısının olması.
No, that was because why does Geico have three different spokespeople?
Geico'ya gitmeliydik.
I knew we should have gone to Geico.
Geico?
Geico?
Ah, sesin tıpkı şu kertenkele gibi... geico reklamlarındaki.
Ah, you sound like that lizard From the geico commercials.
Peter Pan, Geico Gecko, Phineas and Ferb'ün büyükbabası.
Peter Pan, Geico Gecko, Phineas and Ferb's granddad.
Kereste Geico, bunu İngilizce olarak açıklayalım mı, ne dersin?
Geico Caveman, what do you say we break that down in English.
- Demek takımın kertenkelesiyim.
- Great, I'm the Geico lizard of the dance team.
Geico'yu * denedin mi?
You tried Geico?
Geico kertenkelesi ve Aflac kazında harika iş çıkardı.
Great work for Geico Gecko and the Aflac goose.
Tüm sigortacılık sektörü birkaç yıl önce komedi temasına geçiş yaptı New York Life'sa trajedi temasında ısrar etti ve GEICO kertenkelesi, AFLAC kazı ve Charlie Brown * canlarına okumaya başladı onlarsa bizi suçluyorlar.
The whole insurance category went comedy a few years ago, and New York Life insisted on staying with tragedy, and now they're getting their butts kicked by the GEICO Geckos and the AFLAC gooses and the Charlie Browns of this world and blaming it on us.
GEICO, AFLAC ve tüm o berbat komedi denemelerini siktir edin.
Fuck GEICO and AFLAC and all that lame-ass comedy.
- Sen reklamlarda bile ağlarsın.
- You cry at GEICO commercials.
Nedense Geico reklamları beni ağlatıyor.
For some reason, Geico commercials make me cry.
Tanrım, bu Geico'nun on katı oldu.
Oh, my God, this is like Geico times ten.
Gelirken çek defterini ve sigorta şirketim için beyanını getirsen iyi edersin.
You better bring your checkbook and a prepared statement I can turn in to Geico.
* Hem de ihtiyacım varken * * Paranı Geico'da *
When I'm in need Shoulda'got that insured
* Sigortalatsaydın * * Bana para verdi *
Geico for ya money She give me money

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]