Geronimo translate English
627 parallel translation
Pekala.
[Geronimo] All right.
Geronimo! O pislik Koruyucular, bize saldırdılar!
[Jet] Geronimo, those stinkin'Guardians have launched an attack on us.
Geronimo?
Geronimo?
Geronimo, artık bir şeyin farkındayız... Eğer şimdi teslim olursak, artık savaşmamıza gerek kalmaz.
Geronimo, we now realize if we were to lay down our arms now, then we wouldn't have to fight anymore.
Geronimo. Bu canımı acıttı.
[gasps] Geronimo... that hurt me.
Joe. Françoise. Gözlerinizi açın!
[Geronimo] Joe, Françoise, open your eyes!
Geronimo!
[Joe] Geronimo!
Seninle geliyorum.
[Geronimo] I'm going with you.
Belki bir art niyeti vardı.
[Geronimo] Maybe he had some kind of ulterior motive.
Gelin, gidelim!
[Geronimo] Come on.
Geronimo!
Geronimo!
Onlara Ceronimo'nun liderlik ettiğini söylüyor.
Says they're being stirred up by Geronimo.
Ceronimo.
Geronimo.
Ceronimo mu?
Geronimo?
Meşhur Apaçi kasabı Ceronimo'ymuş liderleri.
It's that old Apache butcher Geronimo.
Evet, Ceronimo'nun insanlarından birisi.
Sure, she one of Geronimo's people.
Ceronimo burayla Lordsburg arasında, muhtemelen benim atımın tepesinde.
Geronimo between here and Lordsburg, with my horse, I think.
Geronimo, paraşütle atlama kodudur.
Geronimo, the paratroopers'jump call.
Geronimo.
Geronimo.
Geronimo, Rip.
Geronimo, Rip.
Geronimo, Mike.
Geronimo, Mike.
Beyler, bu Beyaz Dağlar Apaçilerinin başı Alchesay Mescalerolardan Satanta ve de Chiricahualı şaman bizim dilimizdeki adıyla Jerome, İspanyolcasıysa Geronimo.
Gentlemen, this is Alchesay, head of the White Mountain Apaches Satanta of the Mescaleros and the Chiricahua medicine man named Jerome in our language, but in Spanish, Geronimo.
Geronimo'yu yakalarsak, manşet olarak o yeter.
If we catch Geronimo, that will be headline enough.
Bundan sonra ben Geronimo'yum!
From now on I am Geronimo!
Geronimo ya da yandaşları bir daha bu bölgeye gelirse silahlarıyla gelsinler.
If Geronimo or his followers come to this territory again let them come with weapons.
Geronimo idi.
It was Geronimo.
Belki Geronimo gibi sana ihanet edenler vardır.
Maybe you have men like Geronimo who would betray you.
Geronimo barışı bu beyazlardan daha az bozmadı.
Geronimo broke the peace no less than these whites.
Sağ ol Geronimo.
Thanks, Geronimo.
Bu reisin adı Geronimo idi.
His name was Geronimo.
- Geronimo nerde?
Where is Geronimo?
- Geronimo!
Geronimo.
Geronimo tekrar Apaçilerin başına geçebilir,
Geronimo will again lead a strong Apache nation.
- Ben emirleri Geronimodan alırım.
- I wait only for Geronimo.
En az babası Cochise kadar mert ve barış yanlısıdır. Ayrıca Geronimonunda can düşmanıdır.
He's got it in him to be a greater chief than Cochise or a worse devil than Geronimo.
- Söylesene, son günlerde Geronimoyu gördünmü?
Tell me, has Geronimo been around here?
Ya barıştan söz ederiz. Ya da gidip Geronimoya katılırız?
Do we talk peace or do I ride with Geronimo?
6 Süvarimiz az önce Geronimoyu yakalamış.
The Sixth Cavalry has captured Geronimo.
- Geronimoyu?
Geronimo? Yes.
- Geronimo dün süvariler tarafından yakalanmış.
- Geronimo was captured by soldiers.
Onun adı Geronimodur.
- Without his weapons. - He is still Geronimo.
- Bir şey mi var?
- What is it? - Geronimo.
- Geronimo dumanla mesaj gönderdi.
- I saw smoke signals at dawn.
- Geronimo 6 süvari birliğinin göz hapsinde bulunuyor.
Geronimo has been guarded by the Sixth Cavalry.
- Taza, Geronimoyu yakın mesafeden izlemen gerekiyor.
Taza, keep a close eye on Geronimo.
- Adamları onu kurtarmak için gelebilirmi?
- Has Geronimo many followers?
Geronimo!
[sighs ] [ grunts] Geronimo!
Emin misin?
[Geronimo] What? ! Are you sure?
Joe!
[Geronimo] Joe!
Geronimo...
Geronimo.
Onları Geronimo öldürmedi.
It was not Geronimo.