English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ G ] / Glutensiz

Glutensiz translate English

64 parallel translation
Glutensiz kabuklu organik kabak turtasına ne dersin?
How about the organic pumpkin tarts with gluten-free crust?
Glutensiz tatlılar yaparım.
I make gluten-free desserts.
- Glutensiz vejetaryen güveç ve yanında da soya topları var.
Well, it's gluten-free vegetarian casserole with soy balls on the side.
Sıkı bir diyete girdim efendim, ve glutensiz yemekleri olmayabilir diye düşündüm.
I happen to have certain dietary restrictions, sir, and I was concerned they may not have a gluten-free option.
Glutensiz simit ister misin?
- Gluten-free pretzel?
Seninki hindili, peynirsiz. Glutensiz ekmeğe.
I got you turkey, no cheese, gluten-free bread.
Kekler glutensiz mi diye bana üçüncü kez soruyor.
That's the third time she's asked me if the cake is gluten-free.
- Onlar glutensiz.
- They're gluten-free.
- Bunlar glutensiz değil mi?
- Are these gluten-free then?
Düşünüyordum da bu akşam glutensiz pizza sipariş ederiz sonra da Ateş Kadehi'ni izleriz?
Hey, speaking'of which, I was thinkin', tonight maybe we could order a couple gluten-free pizzas, and then get through the rest of Goblet of Fire.
Glutensiz makarna yiyorum ki tatları osuruk gibi.
I eat gluten-free pasta, which tastes like farts.
Orada da çölyak hastalığına neden oldu ya da oluyordu eğer ki glutensiz diyet yapmaya başlamasaydın.
TAUB : Where it caused celiac disease, or it would've, if you weren't on a gluten-free diet.
Sana doğal glutensiz soya kemiği aldım.
I have an organic, gluten-free soy bone for you.
Mısır, un, mısır, mısır, glutensiz, mısır.
Corn, flour, corn, corn, no gluten, corn.
Yani nedir ki, eğer glutensiz ve aynı ise zararı yok.
You know what, if it's gluten-free and it is the same, how could it hurt?
Ve glutensiz ekmekten.
And gluten-free bread.
Glutensiz pizza yaptım size.
I made gluten-free pizza.
Belki glutensiz olabilirdi.
Maybe something gluten-free.
Yeğenim glutensiz sever.
My niece likes gluten-free.
Ve gördüğünüz gibi... Bizim glutensiz, vegan ve vejeteryan gibi bir çok seçeneğimiz var.
And as you can see, we have lots of gluten-free, vegan and vegetarian options.
Sadece glutensiz yap yeter.
You're so sweet. Just do that gluten free.
- Glutensiz böğürtlenli kek.
Gluten-free blueberry muffins.
Kulağım sizde değil. Biraz glutensiz ekmek kızartacağım.
I'm not earwigging, I'm just toasting some gluten-free bread.
Glutensiz ve peynirsiz.
No gluten, no cheese.
Jenny'ni yanık hidisi ve glutensiz kabak tatlısı... n burnt turkey and gluten-free pumpkin pie... moralini yerine getirmek için tam aradığın şey olabilir.
Jenny's burnt turkey and gluten-free pumpkin pie might be just what you need to lift your spirits.
Glutensiz yenebilir külot.
Gluten-free edible panties.
Ve gürültüden, kaçak borulardan kafeteryada glutensiz gıdalardan falan şikayet etmek için hepsi seni kişisel olarak görmek isteyecek.
And they all need time to complain to your face about... noise, leaky pipes... gluten-free option in the cafeteria, etc.
Agavlı glutensiz krep alır mısınız?
Gluten-free pancakes with agave syrup?
- Evet, glutensiz.
- Yeah, it's gluten-free.
Güzel, senin için şu glutensiz şeylerden getirttim.
- Great. I made sure they had gluten-free shit for you.
Glutensiz mi bu?
- IS IT GLUTEN-FREE?
Evet, glutensiz.
YES, IT'S GLUTEN-FREE.
Glutensiz miydi bari?
- WAS IT EVEN GLUTEN-FREE?
Ve bir de glutensiz bir kek çünkü buğdayın sende gaz yaptığını biliyordum.
And the cupcake's gluten-free,'cause I know that wheat makes you gassy.
Benimki de, "Glutensiz Wonton'larımızı deneyin."
Mine says, "Try our gluten-free wontons."
Millet! Glutensiz olmayan, kazeinsiz, kabaklı lahanalı sandviç. Ne dersiniz buna?
Everybody, no gluten-free, no casein, zucchini-kale sandwiches.
Bay Braverman, bunlardan bir tanesinin glutensiz olması gerekli.
Mr. Braverman, this one's not supposed to have any gluten.
Şekersiz, glutensiz, kolestrolsüz.
Sugar-free... Wow... Gluten-free, no cholesterol.
Glutensiz olacağına dair söz verdi bana.
She promised me you wouldn't even miss the gluten.
Çorbam glutensiz ve ev yapımıdır.
The soup is gluten-free and conflict-free.
Ailemizin burada toplandığını tamamen organik, glutensiz yemek yediğini quinoa salatası yediğini, kıvırcık lahana cipsi yediğimizi hayal ediyorum.
I like to imagine the family gathered here, Eating an all-organic, gluten-free meal Of quinoa salad and kale chips
- Tam tahıllı, glutensiz.
Whole-grain, gluten-free.
Mal, ekmek parçacıkları glutensiz.
Mal, the bread crumbs are gluten-free.
"Evet, glutensiz beslendik." O zaman nasıl cips yemiş?
"Yes, we're gluten-free this week." Well, then why the hell is she having Sun Chips?
Kazeinsiz, glutensiz olmalı.
Casein-free, gluten free.
Glutensiz pizza yemeğe gitsek olmaz mı?
Couldn't I just take you out for gluten-free pizza?
Glutensiz işte be.
It's gluten-fricking-free.
Glutensiz pappardelle.
Gluten-free pappardelle.
Hepsi glutensiz salatalar ister.
They all want gluten-free salads.
Hepsi glutensiz.
Different varieties. Everything.
Bu hafta glutensiz mi beslendik mesela?
I mean, are we gluten free this week?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]