English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ G ] / Gogo

Gogo translate English

143 parallel translation
Howard, Josette ve Gogo Martel'i takdim ederim.
Howard, I will present Josette and Gogo Martel.
Gogo muhtemelen uyumuştur.
Gogo is probably asleep.
- Gogo halleder.
- Gogo will do it.
Gogo'ya senden bahsetmeyeceğim.
I will not have to tell Gogo anything about you.
Adamla kağıt oynayacak.
Gogo will play cards with him.
Gogo adama sorar mı?
Will Gogo ask him?
Gogo'ya, adamın cüzdanında bir sürü para gördüğümü söylerim.
I will tell Gogo that I saw this man open a wallet with a lot of money in it.
Gogo kağıt oynamasını sağlayacaktır, sen Gogo'yu bilmezsin.
Gogo will see that he plays cards... You don't know Gogo.
Hey, Gogo!
Hey, Gogo!
Sonra Filargi'nin koruması adamı çıkarınca..... onlara gülümsüyor ve bebeğe "agucuk" diyor.
After Filargi's bodyguard gets him out of his apartment. She smiles at them, she goes gogo gaga at the baby.
Seks, gogo, müzik olacak. Cips, domates, zincir, kamçı.
You know, there's going to be sex, drugs, rock and roll, chips, dips, chains, whips...
Crime Master Gogo ´ dur benim adım!
The name is Crime Master Gogo!
Yoksa Gogo yine yolumuzu keserdi!
Or Gogo would have held us! How was the idea?
- Kim? - Crime Master Gogo.
- Crime Master Gogo.
- Gogocuğum, örtün takıldı.
- Your apron, my Gogo. - I'll pick it up!
Gogo, mücevherler onlarda!
They have the diamonds, Gogo!
Asla! Gogo bey, aslinda sizin yüz ifadeniz onları yanılttı.
Actually, he's being misled by your face.
Siz Crime Master Gogo` nun namını duymuşmuydunuz?
Did you hear that about Crime Master Gogo's reputation?
"uyu bebeğim... yoksa Gogo gelecek" der
"or it'll bring Gogo here"
Gogo bey, şimdi biz kızlarla burayı terk etsek iyi olur.
I think we should leave with the girls now, Mr. Gogo.
Ya sen? ! Crime Master Gogo, eh?
You call yourself Crime Master, eh?
Büyük Crime Master gogo!
The Great Crime Master Gogo!
"Tüm dünya duysun ki, gogo en güçlü insandır"
"Listen, ye people of the world, Gogo's the Greatest of them all"
Gogo, arkadaşım... bana lütfen elindeki dolu tabancayı verirmisin?
Gogo, my friend... Please let me have that loaded gun!
Suç ustası gogo... senden artık ancak Band ustası Toto olur!
Crime Master Gogo... I'll make Band Master Toto out of you!
Yoksa, Gogo ´ nun beynini kurşun ile doldururum!
Else, I'll fill this Gogo's head with lead!
Gogo, sen de son kez bir bak.
You too must take a look, Gogo.
Oh! Gogo!
Gogo!
- Gogo'yu ben ekledim.
- I added the "a-go-go."
Janni Gogo.
Janni Gogo.
Janni Gogo?
Janni Gogo?
Görünüşe göre Janni yolda ve yanında karımıda getiriyor.
Apparently, Janni Gogo is on his way up here, and he's bringing my wife.
Hadi ama Gogo, kırk yılda bir ilgi göster lafıma!
Come on, Gogo, return the ball, can't you, once in a while?
GOGO!
GOGO!
Gogo hafif — dal yok kırılmak — Gogo ölmek.
Gogo light — bough not break — Gogo dead.
Ah Gogo, öyle deme.
Ah Gogo, don't go on like that.
Ah yapma, Gogo...
Ah no, Gogo,..
Seninle geçinmek çok zor Gogo.
You're a hard man to get on with, Gogo.
Gogo yukarı yanına geliyor.
Gogo is on his way up to settle matters with you.
Ben Mogambo ´ nun yeğeniyim... Gogo!
I'm Mogambo's nephew...
Gogo ´ nun numaraları inanılmazdır, öyle değil mi?
Gogo's stunts are incredible, aren't they?
Aile mesleği. Mogambo'nun yeğeni, Gogo!
Mogambo's nephew, Gogo!
Gogo ´ nun hileleri?
Gogo's gimmicks? !
Benim adım Crime Master gogo!
My name is Crime Master Gogo!
yoksa Gogo gelecek "
"or Gogo will be upon us"
Gogo bey...
Mr. Gogo...
Ve Gogo!
And Gogo!
Birtane de Suç ustası Gogo ´ ya verin!
Give one to Crime Master Gogo!
"... benim adım Gogo! "
"... the name of Gogo! "
Gogo!
- Gogo!
Gogo!
Gogo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]