Golf translate English
7,163 parallel translation
Golf oynarmış, bahçeyle uğraşırmış ve ara sırada jogging yaparmış.
He golfs, gardens, and occasionally jogs.
Golf?
Golf...
- Stanford'dan eski arkadaşlarıyla beraber Remar golf kulübüne gideceğiz de.
- We? - We're going to remar canyon country club With some of his old buddies from stanford.
Neredeyiz biz, golf kulübünde mi?
Where we at, the country club?
Hey, şimdi, Şehir Postası, yüzü-nasıldı golf-kursu adamdan Rowley'nin PAC'sinin büyük bir bağış alması haberini bildiriyor.
Hey, so, City Post is reporting Rowley's PAC just got a major donation from, what's-his-face, the golf-course guy.
Sen balık tutup golf oynayacak bir adam değilsin.
You're not the type to take up fishing or golf.
Bir sürü golf arabası var.
There are a lot of golf carts here.
Adli tıbbı çağır, golf arabalarını test etsinler.
Get forensics up here. Have them test the golf carts.
Eğer Madison'ın DNA'sı o golf arabalarından birindeyse katilinki de olabilir.
And if Madison's DNA is on that golf cart, then the killer's might be, too.
Golf topu işaret koyucusu.
Oh. It's a golf-ball marker.
Golf ile ilgili hiçbir şey bilmiyorum.
I don't know anything about golf.
Golf oynamakta yalan söylemekten daha iyidir sanırım?
Plays golf better than he lies, huh?
Golf arabası konusunda ne durumdayız?
How's it going with the golf cart?
Golf arabasını temizleyen birini görmüşler mi.
Well, ask around. See if anyone saw who cleaned the golf cart.
Aynı zamanda teknisyenler buraya gelmeden golf arabasını temizlemen gerektiğini de yine bu sebeple biliyordun.
It's how you also knew that you needed to clean that golf cart before the tech got here.
Sen de Kimura'nın golf işaretini ondan şüphe edilsin diye oraya bıraktın.
So, you left Kimura's golf-ball marker in there to throw suspicion on him.
Golf oynamayı bir zahmet bırakıp buraya gelsin hemen!
Tell him to put his damned golf clubs down and show his ass here now.
Pazar günü golf oynamaya gelecek misin?
Hey, I'm gonna see you on the links on Sunday?
İleride golf öğrendiğimde lütfen bana ders verin.
When I learn golf in the future please give me lessons.
Golf oynarken nasıl acıktım bilemezsin.
I suck so hard at golf.
- Golf arabasını turnuva için mi hazırlıyorsunuz?
- Prepping for golf-cart jousting?
Pizza küreğini golf arabasına taktığımızda Bobby şehrin tek kar küreyicisi olacak! Neden yapıyorsunuz bunu? Tamam.
When we get the pizza scoop on the golf cart, Bobby will be the only snow plower in town! Cha-ching!
Ben Don Todd, ve bu benim Canavar Golf Safari'm.
I'm Don Todd, and this is my Monster Golf Safari.
Don Todd'un Canavar Golf Safari'sinin bütün bölümlerini ikişer kere izledim.
I have seen every episode of Don Todd's Monster Golf Safari twice.
Golf oynar mısın?
You play golf?
Bay Meeseeks, golfte çift vuruş kullanabilmek istiyorum.
Mr. Meeseeks, I would like to take two strokes off my golf game.
-... bana yardım eder misin? - Yapabilirim!
Can you help me get two strokes off of Jerry's golf swing?
Bundan böyle, sopa sallayışım sizin probleminiz.
At this point, my golf swing is more your problem than mine.
Jerry'e golfte vuruş öğretemeyince deliye döndüler. Jerry'nin çok kötü hissetmesine sebep oldular.
They went crazy when they couldn't take two strokes off Jerry's golf game.
Golf kulübü, kayak malzemeleri, makine parçaları 40 jeneratör, 10 bin prezervatif 10 plazma televizyon var ama kutu yok.
You got golf clubs, kayaks, machine parts 40 generators, 10.000 condoms 10 plasma TVs, but no box.
Babam onların aile reisi Giles ile golf oynardı.
My dad used to play golf with the patriarch, Giles.
Golf maçımdan sonra sana öğretirim.
I'll teach you after my golf game. Don't be late.
- Golf arabamın hızı 20'yi geçmiyor.
My golf cart doesn't go over 20.
- Buraya kadar golf arabasıyla mı geldin?
You drove home in a golf cart?
Golf arabalarıyla beni eve bırakacak iki kızla tanıştım.
I met a couple of gals who were nice enough to give me a ride home in their golf cart.
İşimiz bittiğinde beni golf sahasına götür de arabamı arayayım o zaman.
When we're done, maybe you can give me a ride back to the golf course and I can look for my car.
Golf sahasında beşten yukarısını sayamayan adam mı?
The guy on a golf course who can't seem to count higher than five?
Hayatta gördüğüm tuhaf ve sıradışı şeylere yorum yapmak mizacımda var. Senin golf vuruşu dediğin o çırpınmaya yorum yapmam gibi.
It is in my nature to comment on the bizarre and unusual things I see in the world... like that convulsion you call a golf swing.
"İhtiyacın olduğunda silahının yanında olmamasındansa dünyanın en denyo adamı olmak daha iyidir. Kafanda milyonlarca sikkoluk vardır."
It's better to have a gun and not need it than to be the world's biggest dickhead, and inside your head, there's a million more dicks, like, uh, if you cut open a golf ball,
Yani golf topunu kesersin ve içinde kauçuk parçalardansa, bilirsin işte... - Sikler mi?
only instead of those little rubber bands in there, it's just, you know...
Ben golf yok.
I don't golf.
Babam olanları duymuş olmalı, golf sopasıyla ilkini devirdi, sonra ötekine girişti ve işler karıştı.
Dad must have heard something, he got the first one with a golf club, fought with the other, and it got nasty.
Genç adam, kocamın Emniyet Müdürü'yle golf oynadığını unutma. Yani bu sıra dışı davranışların çok iyi bir nedeni olsa iyi olur.
Young man, be aware my husband plays golf with the Chief Constable, so you'd better have an extremely good reason for this extraordinary behaviour.
Bu ortaya çıkarsa yakın bir tarihte Emniyet Müdürü'yle golf oynayacağını sanmıyorum.
If this came to light, I don't think he'll be playing golf with the Chief Constable any time in the near future.
Arkadaşlar, sabah 7'deki golf maçımızı ve Hoover Barajı gezimizi ekecek miyiz?
Guys, we have a 7 : 00 a.m. tee time. And are we just gonna bail on the Hoover Dam?
Golfte bile dokuz deliğin üstesinden zar zor geliyorsun.
You can barely get through nine holes of golf.
Çünkü hep söylediğim gibi, "Akıl çantanızdaki en önemli golf sopasıdır."
'Cause like I always like to say, "The mind is the most important club in the bag of your head."
Bir golf topunu iki mil yukarıya atabileceğini söylüyorlar.
They say you can hit a golf ball about two miles up there.
Geleneksel Goodson-Healey Kapalı Alan Golf'ü kupasının kazananı olacağım.
I will win the first annual Goodson-Healey Indoor Golf Classic and you will not.
Gelecek sene, Charlie Goodson anısına düzenlenecek Kapalı Alan Golf'ünü kendi evimde yapacağım.
You know why? Next year I'm gonna be hosting the Charlie Goodson Memorial Indoor Golf Classic in your honor.
Golf'den bildiriyorum.
From Golf.