English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ G ] / Graduate

Graduate translate English

2,718 parallel translation
Hadi mezun olalım.
Let's go graduate.
Benim de MIT'den lisansüstü derecem var.
I have a graduate degree from mit as well.
Bir, haftada 50 saat çalışılarak terfi alınmaz, ya da dersleri çiftlemeden erken mezun olunmaz
One does not get promoted without working 50-hour weeks, nor does one graduate early without doubling their course load.
O halde neden çılgın bir yaza terfi etmeyelim?
So why not graduate to a lost summer?
Yüksek lisans öğrencisi...
He's the graduate student that Kitty is...
Mezun oluyorum.
I'm gonna graduate.
Eğer bir yolunu bulabilirsen... Buraya gelebilirsin. Çünkü, biliyorsun, bir kere mezun olacağım.
If there was any way that you could... you would come here, because, you know, I only graduate once, and...
Mezun olduğumuza inanabiliyor musun?
Can you believe we're about to graduate?
Birinci sınıf ninjalar olabilmek için önümüzdeki altı sene boyunca her şeyinizle çalışmanızı bekliyoruz.
In order to become first-rate ninjas in the 6 years until you graduate you're expected to work hard.
İkincisi seçenek ise, eğer mezun olmak istiyorsan yapmadığın tüm ödevleri bitirmelisin.
Second option, if you want to graduate, you make up every single assignment you missed.
Yılın ödevlerini yapmalıyım yoksa mezun olamam.
I have to make up a year's worth of homework or I don't graduate.
Bitirme tezimi yazıyorum Proustiyen adbilimi üzerine.
I'm writing my graduate thesis on Proustian onomastics.
Şu sıralar, Proustiyen adbilimi üzerine bitirme tezimi yazıyorum.
Right now I'm writing my graduate thesis on Proustian onomastics.
Eğer mezun olup, iş bulamazsan, bizim büyük avcı nasıl benzin ve kurşuna para bulacak?
If you don't graduate and get a job, then how's the big, bad hunter gonna buy gas and bullets?
Pekin Üniversitesi mezunuyum ayak işlerini yapmak için okumadım.
After all, I'm a Peking University graduate. I didn't expect to end up as his gofer.
En kötüsü, mastır derecesiyle mezun olup... sizin için bir iş olmaması.
The worst thing is that you graduate with a master's degree and... then there's no job for you.
Bir yıldız olacaksın ve mezun olup, ilk Grammy'ni kazandığında şahane kakao bebekler yapacağız.
You're gonna be a star, and when you graduate and win that first Grammy, we're gonna make beautiful cocoa babies.
Mandi ve Nick hapisane yerine kamu görevi cezasına çarptırıldı ve Annesi North Shore lisesine yeni bir kütüphane bağışladı, bu nedenle müdür Duvall mezun olmasına izin verdi ama asla statüsünü geri kazanamadı
Mandi and Nick did get community service instead of jail. And her mom donated a new library to North Shore, so Principal Duvall let her graduate. But she never regained her status.
Bir şapka ve cübbe giyip, sevdiğim bunca insanın burada diploma almamı beklediklerini hiç düşünmemiştim.
I never thought I would be up here, wearing a cap and gown, looking out at so many people that I love, about to graduate high school with all of you.
John Hamilton Üniversitesi'nde master öğrencisi.
She's a graduate student at John Hamilton University.
Princeton Üniversitesi'nde lisans öğrenimi tamamladı. John Hamilton'da siyasi bilimler üzerine master yapıyor.
She received a bachelor's degree from Princeton University, and she's currently a graduate student in Diplomatic Studies at John Hamilton.
Kurbanımız Yüzbaşı Ross, Annapolis mezunu. Missoula, Montana'da doğmuş.
Our victim, Lieutenant Ross, was an Annapolis graduate, born in Missoula, Montana.
Mezun olmak istiyorum.
Not if I want to graduate.
Bu gidişle sen daha başlamadan arkadaşların mezun olur.
At this rate your friends will graduate before you even start.
Mezun olduktan sonra da bir arada olmamızı istiyorum.
I want us to stay together after we graduate.
'Lise mezunu'...
'High-school graduate'...
M.J'in mezuniyetini görmek istiyorum.
I want to see M.J. graduate.
Seni mezun etmem için bir bahane ver.
Give me an excuse to graduate you.
Siz suçluların hiçbiri asla mezun olamayacak!
None of you felons... will ever graduate!
Mezun oldun mu?
Did you graduate?
Şimdilerde biraz ara verdim ama eylül ayında derslere iki kat zaman ayırıp zamanında mezun olacağım.
I mean, I had to take some time off, but, um, I'm doubling up on courses for September So I can graduate on time.
Mezun olduğunda çocuğum bana artık ihtiyacı kalmadığında.
Once you graduate Once my little one doesn't need my help anymore
Okuldan mezun olmasını görmeyi ne çok isterdim.
I'd love to have seen her graduate school.
İkinci kurban bir master öğrencisi, cesedi yaşadığı apartmanın önünde bulunmuş.
Second victim- - graduate student who lived in a studio loft above where his body was found.
Kurallarımız gereği, bir süredir dış dünyada hazırlanıyorlardı ancak mezun olmak ve aramıza katılmak için kendilerini şimdi hazır hissettiler.
As is our custom, they have been preparing on the outside for some time... but now we feel they are ready to graduate... and to join us.
Üniversiteden mezun olmadan önce evliliği düşünmeni istemiyorum.
! I don't want you thinking about marriage until after you graduate college.
Evet, ama oğlunun mezuniyetini de göremedi.
Yeah, but you never get to see your son graduate.
Sen takımdan ayrılana, mezun olana ya da ölene kadar kalsam yeter.
I only have to keep it up until you quit, graduate, or die.
Fizikte lisans öğrencisiyken, sevdiğim dindar bir profesör vardı.
When I was a graduate student in physics, I had a professor who I was very fond of who was a religious person.
- Evet. Sanırım mezun olunca yapmak istediğim şey gazetecilik.
I mean, journalism is probably what I would want to kind of go into when I graduate.
Mezun olduktan sonra ne yapacağız?
What are we going to do after we graduate?
Dan mezun olacağım, notlarımı yüksek tutacağım ve başsavcının ofisinde çalışacağım.
Dan, I'm going to graduate. Pass the bar up north and work in a d.A.'s office.
Ne zaman mezun oldun? Dört yıl önce.
- When did you graduate?
Seni şimdi seviyorsa mezun olduktan 5 yıl sonrada sevecektir, değil mi?
Well, if he loves you now, he's going to love you in five years after you graduate, right?
Onların liseyi bitirmelerine izin verdim.
I let them graduate from high school.
Ben tercübeliyim bu konuda Kazanmaya çalış kızları ve hep hediyelerle gel.
Like i am a graduate when it comes to gifts for wooing girls.
Jai Bhavani üniversitesinden mezun oldu. Mezunuyum demek!
Dharam singh has graduated from jai bhavani university i mean i am a graduate!
Birinci olarak mezun oldu.
Graduate. First class.
Dan mezun olacağım, notlarımı yüksek tutacağım ve başsavcının ofisinde çalışacağım.
Dan, I'm going to graduate, pass the bar up north and work in a D.A.'S office.
- Master yaptılar.
Graduate school.
Dan mezun olacağım notlarımı yüksek tutacağım ve başsavcının ofisinde çalışacağım.
Dan, I'm going to graduate, pass the bar up north,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]