English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ G ] / Greenleaf

Greenleaf translate English

186 parallel translation
Bay Greenleaf için posta.
Mail for Mr. Greenleaf.
- Greenleaf.
- Greenleaf.
Greenleaf.
Greenleaf.
Adım Philippe Greenleaf.
My name is Philippe Greenleaf.
Philippe Greenleaf.
Philippe Greenleaf.
Bay Greenleaf.
Mr. Greenleaf.
Bay Greenleaf?
Mr. Greenleaf?
- Bay Greenleaf?
- Mr. Greenleaf?
Beş numaralı kabin Bay Greenleaf.
Booth five, Mr. Greenleaf.
Hoşça kalın Bay Greenleaf.
Good-bye, Mr. Greenleaf.
Bay Greenleaf!
Mr. Greenleaf! .
- O Bay Greenleaf?
- Is he Signor Greenleaf?
Bay Greenleaf burada mı yaşıyor?
Does Mr. Greenleaf live here?
Tamam Bay Greenleaf.
All right, Mr. Greenleaf.
Bay Greenleaf orada mı?
Is Mr. Greenleafthere?
Bay Greenleaf az önce dışarı çıktı.
Mr. Greenleaf just stepped out.
Philippe Greenleaf arkadaşınız mı?
Is Philippe Greenleaf a friend of yours?
Miles ve Greenleaf'in arası iyi miydi?
Were Miles and Greenleaf on good terms?
Sizce Bay Greenleaf Bay Miles'ı öldürmüş olabilir mi?
Do you think Mr. Greenleaf killed Mr. Miles?
Üzgünüm, Bay Greenleaf burada değil.
I'm sorry Mr. Greenleaf isn't here.
"Seni seven oğlun, Philippe Greenleaf."
"Your loving son, Philippe Greenleaf."
"Polis hala Philippe Greenleaf'in peşinde"
"Police Still Hunt Philippe Greenleaf"
Philippe Greenleaf'i gördüğünüzü bana söylemediniz.
You didn't tell me you saw Philippe Greenleaf.
Miles'ı Greenleaf'in öldürdüğünü biliyoruz.
We know Greenleaf killed Miles.
Miles'ın arabasında bulduğumuz parmak izleri... Greenleaf'in dairesindekilere uyuyor.
The fingerprints we found in Miles'car... match the fingerprints in Greenleaf's apartment.
Bay Greenleaf burada.
Mr. Greenleaf is here.
- Bay Greenleaf burada.
- Mr. Greenleaf is here.
Sanırım biri bu cinayeti Bay Greenleaf'e yüklemeğe çalışıyor.
I think someone's tryin'to pin this murder on Mr. Greenleaf.
Zekisiniz, Bay Greenleaf.
You're smart, Mr. Greenleaf.
Siz müthiş bir şey yapıyorsunuz, Bay Greenleaf.
You're doin'a great thing, Mr. Greenleaf.
Bugün Riley Greenleaf'a söyledik.
We told Riley Greenleaf today.
Bana sadece kefaletinin ne kadar olduğunu niçin söylemiyorsunuz? Bay Greenleaf'i eve götüreceğim.
Why don't you just tell me what the bail is, and I'll take Mr. Greenleaf home.
Bay Greenleaf'a sormak istiyorum, acaba bir sesi bana teşhis edebilir mi?
I just wanna ask Mr. Greenleaf if he can identify a voice for me.
Size sormak istediğim de bu, Bay Greenleaf.
That's what I wanted to ask you, Mr. Mr. Greenleaf.
Bay Greenleaf, gitmekte serbestsin.
Mr. Greenleaf, you're free to go.
Aslında, ben belli bir kişinin, Bay Riley GreenLeaf diye birinin yaptıklarıyla ilgileniyorum.
Actually, I'm interested in the activities of one particular person, a Mr. Riley Greenleaf.
Allen'e kin besleyecek biri varsa, o da Riley Greenleaf'ti.
If anybody had it in for Allen, it was Riley Greenleaf.
Biliyor musunuz, ben Bay Greenleaf ile daha önce bu sabah konuştum.
You know, I spoke to Mr. Greenleaf earlier this morning.
Fakat hala kitap Bay Greenleaf'a aitti, değil mi?
But still the book would still belong to Mr. Greenleaf, wouldn't it?
Riley Greenleaf'in o kitaptan haberi yoktu.
Riley Greenleaf didn't know about that book.
Anlıyorum ki, Bay Greenleaf Bay Mallory'ye karşı tehditlerde bulundu.
I understand that Mr. Greenleaf has made threats against Mr. Mallory.
O tabancanın kabzasında bulabildiğimiz tek parmak izi Bay Greenleaf'a aitti.
The only fingerprints we were able to find on the handle of that gun were Mr. Greenleaf's.
Bana dendi ki, Bay Greenleaf, Bay Mallory'nin yeni kitabının içeriği konusunda hiçbir şey bilmiyormuşsun.
I was told, Mr. Greenleaf, that you knew nothing about the contents of Mr. Mallory's new book.
Saat 10 : 30'da dün gece, Riley Greenleaf Moore Park Inn'in park alanında bir otomobil kazasına karıştı.
At 10 : 30 last evening, Riley Greenleaf was involved in an auto accident in the parking lot of the Moore Park Inn.
Bay Greenleaf, Yayın bölümü civarında garip bir adam dolaşıyor.
Mr. Greenleaf, there's a strange man wandering around the editorial section.
Ah, Bay Greenleaf, şunu söylemek için uğramıştım :
Uh, Mr. Greenleaf, I came by to tell you that
Ben Riley Greenleaf.
It's Riley Greenleaf, here.
Sayın Bay Greenleaf.
Dear Mr. Greenleaf.
Mallory'nin Greenleaf'le olan sözleşmesi sona erdikten sonra yayımlamayı kabul etmiştim.
I agreed to publish it after Mallory's contract expired with Greenleaf.
Greenleaf onu ele geçiremeden ben onu elde etmek istiyorum, çünkü, şey, korkarım, sorun çıkaracak.
And I want to get hold of it before he can, because, well, I'm afraid he's going to make trouble.
Ah, şimdi akla takılan soru şu : siz, ikinizden biri, acaba Bay Greenleaf'e karşı tertip düzenlemek isteyebilecek biri olabilir mi?
Uh, the question that comes to mind now is can either one of you two people think of someone who might want to frame Mr. Greenleaf?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]