English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ G ] / Groovin

Groovin translate English

31 parallel translation
- Hadi ama Chettie.
- Oh, come on, Chettie! Let's do some more twisting'and groovin'.
( Music ) Sadece trendeyim salıncak gibi ( Music )
( Music ) On the train just groovin like a seesaw ( Music )
Çalışıyoruz, oynuyoruz, en sonunda zayıflıyoruz.
We're workin', we're movin We're in the zone, we're groovin
Oluk açmak için şarkı söyleyip ilerliyorlardı
They were singin'and movin to the groovin
Radyoyu açıyorum seni duyamıyorum, keyif yapıyorum.
I'm groovin'. - Come on. Let me in.
St. Abbrose'un yüreğine saplanacak bir hançer!
Movin'and a-groovin'with that beat.
Hunter, ritme ayak uydur!
Hunter! Get your groovin'!
Şarkı söylüyor, zıplıyor, kendimden geçiyordum!
I'm singin', I'm goin', I'm groovin', I'm rockin'... I'm rollin'. I'm just goin absolutely cr azy.
* Dans vardı ve şarkı söyleyenler, girmişti herkes havaya *
♪ Yeah, they were dancin and singin'and movin to the groovin
*'Cause you're groovin'* * all day long, ha-ha! *
'Cause uou're groovin all dau long, ha-ha!
# Tempoyla dansedip oynarken #
♫ Movin'and a-groovin'with that beat ♫
Senin için kopyaladığım şu hareketli CD'ye ne oldu?
What happened to that groovin'CD I burned for you?
yavaşdan alırım ve herşeye uyum sağlarım... durumuna göre şerbet veririm, süzülerek adım atarım... sürer ve hareket eder, yelkenle açılır, spin atarım', jive dansı yapar ve oluk açar, ağlar ve kazanırım... şekerleme yapmam böylece kaybetmem!
I take it slow, I go with the flow... I ride with the tide, I've got glide in my stride... Drivin'and movin', sailing'and spinning', jivin'and groovin, wailing'and winning'...
Benimle kıvırtın.
I like that. Groovin'with it.
# Herkes yepyeni bir dans için ölüyor #
# Everybody's groovin to a brand-new sound #
Dalga geçiyor olmalısın.
Groovin'
Dalga geçiyorsun.
Groovin'
- Çok eğleniyor!
- He's groovin'!
* Mahalleli gibi hareket ediyor *
~ ~ groovin'like I'm from the hood ~ ~
Harika dans ediyoruz Fırtına gibiyiz ikimiz de
We movin'and groovin'smooth Can't lose with a flow that is so swift
* Keyif içinde uzanırken *
♪ lying'back groovin'♪
~ Bu insanlar çok çaresiz. haha ~
- the bear is groovin - these people are desperate lol
Nasıl olur da doğum günümde keyfimiz yerinde olmaz?
How come we're not groovin'on my birthday?
Ortam akıyor.
Movin'and groovin'.
- Evet, şahaneyiz.
Yeah, we are groovin'.
# Zil çalınca # # Kendime yol yapıyorum #
♪ in the ring ♪ now I'm groovin
♪ Everybody was movin', groovin'
♪ Everybody was movin', groovin'
Bilirsin bebeğim, toplu saçı sevmem. Ama yele olayı tam benim tarzım.
You know, babe, I wasn't crazy about the front scruff, but I am groovin'on the mane.
- Ne yapıyorsun burada?
# Maybe then you'll start to groovin'# Come on, girl! - What the hell are you doing here?
Üçü bir arada olmazsa asla motive olamam.
- I ain't groovin'unless I got three booties. - Throw your hands up! Throw your hands up!
Sen neye bakıyorsun?
# There's a party groovin'let's get down # What you lookin'at?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]