English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ G ] / Groupie

Groupie translate English

357 parallel translation
- Last Exit to Brooklyn veya Groupie'yi bulundurur musunuz?
- Well, I mean, for instance would you stock Last Exit to Brooklyn or Groupie?
Çok istiyorum.
I am a groupie.
Eğer benim hayranım olursan ben de senin hayranın olurum.
I'll be your groupie if you'll be mine.
Bazı mahkum fan grupları yazmış olabilir.
Could've got some prison groupie to write it.
Gösteri sonrası dışarı çıkmasını beklemiştim. Sonra da tipik bir hayran gibi kendimi tanıttım.
I waited until he came out of the stage door and I introduced myself, like a regular groupie.
Seks arkadaşlarından bazıları da burada.
Some of your groupie friends are here.
Bir daha bana dokunma! Beni ne sandın, hayranlarından biri mi?
Do you think I'm some little groupie?
Yoksa ben kafayı mı yedim? - Bu bir tür oyun olmalı.
the way that groupie in fresno inspired you.
Kız kimdi? Bir hayranın mı?
Who was the chick, your groupie?
Annemle turnede tanışmışlar. Annem ortalık malı kızlardan biriymiş.
He met my mom on the road, she was this major groupie.
LA'de sarışın gençlerden oluşan bir gruba ulaşmak ne kadar zor olabilirdi ki?
How hard could it be to nail down one teenage blonde groupie in LA?
Zuzu Petals, Bobby Black'in grubundaydı.
So Zuzu Petals was a groupie of Bobby Black's.
Grup üyelerini öldüren bir psikopat. Az önce kimliği belirsiz birinden katilin bu kız olduğunu söyleyen bir mektup aldım.
A psycho groupie killer. I got an anonymous letter says she killed the both of them.
Üzgünüz efendim, grup üyelerini öldüren psikopatın burada olduğu hakkında ihbar aldık.
Sorry, sir, but we got a report that the psycho-killer groupie was here.
Sen hırsız-polis oynamak istedin diye davamı elimden aldılar şimdide evimde kalacaksın öyle mi?
I got yanked off a case so you could be a cop groupie and now you wanna live in my house?
Bu serseriyi yakalamamıza yardım edecek bir şey verir diye Barry ile Iron Hights'a James Jesse'yi görmeye gideceğiz biz.
- Barry and I will go see this James Jesse at Iron Heights. See if he can give us something that can help us catch his groupie.
Şaka yapmıyorum.Kız bir nevi ayakkabı hayranı.
I'm not kidding. She's a shoe groupie.
- Ayakkabı hayranı!
- Shoe groupie! - Shoe groupie!
Tamam, seni rahatsız ediyorsa Hayranımdan bahsetmem.
Oh, all right, if it bothers you I won't mention my groupie.
- Hayranı geldi!
- It's the groupie! - It's the groupie!
Galiba, Bud babamın hayranı bu kız olabilir.
You know, Bud she just may be the shoe groupie.
Hayran olayına kısa bir ara verelim.
Put this groupie thing aside for a second.
Ayakkabı hayranıyla beni aldattın.
You cheated on me with that shoe groupie.
Şimdi, bendeniz, fitilini kandile daldırma konusundan genelde kaçınmıştır ama Ingrid hayır demeyi asla beceremediğim bir hayrandı.
Now, yours truly usually refrained from dipping his wick into the oil lamp, but Ingrid was one groupie that I never had the wherewithal to say no to.
Bayan Klochner bir astronot hayranı mı?
Mrs. Klochner is an astronaut groupie?
Biyokimyaci pesinde kosan birine benziyor muyum?
Do I look like a biochemist groupie?
- Demin bir groupie ayarladım kendime.
- I just had me a groupie.
- Mahkeme salonlarından çıkmayan... küçük bir kız görüyorum. Sinemadan daha ucuz olduğu için... duruşmaları seyrederdi.
I see the little girl of a mother who was a courtroom groupie, who used to take her to trials after school...
- Ne? Bakıyorum bir hayranın var.
I see you have a groupie.
Oh, Ralphie benim hayranım, değil mi oğlum?
Ralphie's my groupie, aren't you, boy? No.
- Turneci miydiniz?
- You were a groupie?
İlk 4 albümlerinin adı neydi, müzik tutkunu?
What were the names of their first 4 albums, Miss Groupie?
Görüşürüz, müzisyen.
See you tomorrow, groupie.
Sen herhangi bir arkeolojik gruptan değilsin, değil mi, Sean?
You're not some kind of archeology groupie, are you, Sean?
Sende felsefeci hayranlığı sendromu var.
You suffer from the philosopher groupie syndrome.
IQ'un 180, mezun olmak için 2-3 dersin var ve hep aptal hayran tiplere aşık oluyorsun.
You're this guy with, like, a 180 I.Q... ten units away from a degree in philosophy... and you always fall for these dumb groupie types.
Rekabetde benim için fazlaydın, bu yüzden bende kariyerimi çiğnedim ve hayran fanatiklerinden oldum.grup fana
You're too much competition for me, so I'm chucking my career and becoming a groupie.
Aynı deneme kaydını dinlemekten usandım.
I mean, I felt like a fucking groupie, you know. Mm. I enjoyed the ride.
- Burada böyle groupie'lerle takılacağına.
- Instead of hanging with groupies.
- Ben groupie değilim.
- I'm not a groupie.
Film ekibindeki sarışın groupieyi mi diyorsun?
You mean that, uh, blonde groupie with the film crew?
Ünlülerle düşüp kalkan biri sanmayın beni.
Never mind if I sound like a groupie.
Tatlım, sence ben,. müziklerini sevdiğim için mi bir Manudo'groupie'siyim?
Do you think I'm a Menudo groupie because I like their music? It's not against nature to....
Galiba hayranlarından biri oldum.
I think I'm a groupie!
Şey, hmmm..... Bu biraz utanç verici.
Well, um..... it's a little embarrassing. You see, I'm a swim groupie.
Ama bugünlerde hayransız yaşıyorum.
I'm livin groupie-free nowadays.
Bu okuldaki kızların yarısı, okuldaki sporcularla yatıyor.
Being called a football groupie could describe half the girls here.
Biraz kolejli bir kız gibi görüneceğimi biliyorum ama arkadaş olabilirsek çok mutlu olurum.
And at the risk of sounding like a groupie... I'd really like it if we could become friends.
Bu küçük kelime için uygun zaman değil.
What's a groupie?
Fan ; bir film yıldızı,... bir rock yıldızı hayranı kız onu tanımazlar.
That words after my time. Well, a groupie is a girl who Falls in love with a rock star
Billy, ben eğlencelik biri olamam.
Billy, I can't be a groupie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]