Gülegüle translate English
73 parallel translation
İlginç, senin gülegüle demek için gelmen çok hoş!
Awfully nice of you to come and say goodbye!
- Gülegüle.
- Bye.
Gülegüle, şef.
Bye, chief.
Gülegüle.
Good bye.
Gülegüle, Bay Pendergast.
Well, good-bye, Mr. Pendergast.
- Gülegüle.
- So long.
Gülegüle.
Bye.
- Gülegüle canım. Anne? Evet?
Fatal error, because it turned out all along that the soldier who pooh-pooed him had been poo-pooing a lot of other officers who poo-pooed their poo-poos.
Tekrar gülegüle.
Good-bye, for the second time.
Gülegüle güzel.
Good-bye, beautiful.
Gülegüle.
Good-bye.
Gülegüle Hortono.
Good-bye, Hortono.
Gülegüle patron.
Good-bye, boss.
- Gülegüle
- Good-bye.
- Gülegüle canım.
- Goodbye, dear.
Mamafih, Ponsonby'ye'gülegüle'demek için gitmeliyim.
Still, must be off to say bye-bye to Ponsonby.
Gülegüle, Blackadder.
Goodbye, Blackadder.
Gülegüle Ekselansları.
Damn sorry. Goodbye, Your Highness.
Gülegüle.
Goodbye.
Gülegüle George.
Goodbye, George.
Gülegüle.
'Bye.
Gülegüle.
Farewell.
Gülegüle ve bol şans.
Goodbye and good luck.
Ona gülegüle de.
You stay. Say good-bye to him.
- Gülegüle!
- Bye!
- Gülegüle, Susy!
- Bye, Susy!
Bir haftasonu, aşağıda birbirimize gülegüle öpücüğü veriyorduk,... o sırada oda arkadaşı yanında erkek arkadaşı ile geldi, ikisinde de çamaşır vardı.
This one weekend, I was down there, we were kissing each other goodbye... and her room-mate came by with her boyfriend, both carrying laundry.
Tamam gülegüle.
All right, goodbye.
- Gülegüle - Gülegüle
- Bye.
Kayıtsız şartsız sevgi kıçtaki gerçek bir ağrı olmalı. Gülegüle
Unconditional love can be a real pain in the ass.
Gülegüle
Bye. Bye.
Gülegüle, Kash.
Bye, Kash.
- Gülegüle tatlım.
Bye-bye, honey.
Gülegüle Mekagodzilla.
Good bye, Mecha G.
Gülegüle baba.
Bye, Father.
gülegüle, efedim.
Goodbye, sir.
- gülegüle.
- Bye.
Gülegüle, Stella!
Goodbye, Stella! Huh?
Gülegüle, bayan.
Goodbye, Miss.
Gülegüle!
Bye.
Gülegüle!
Goodbye.
- Gülegüle!
- Bye.
GüleGüle, Çocuklar.
Good-bye, boys.
Kıçımı öpebilirsin, gülegüle
You can kiss my ass goodbye.
Nefes almıyorsun, hepsini Dünya'ya veriyorsun. Bedavadan. Tamam gülegüle.
You weren't taking, you were giving it to the world.. for free.
Gülegüle
Goodbye.
Gülegüle!
Bye!
Tamamdır. Gülegüle.
okay. bye.
Gülegüle, Maria.
Goodbye, Maria.
Yokluğunda ülkeyi'Kral Naibi'olarak yönetmek üzere de, pek sevgili oğlu Prens Harry'yi bıraktı... - Hoşçakal sevgili Harry. - Gülegüle Baba.
- Farewell, dear Harry.
- Gülegüle!
And I have faith that pretty soon enough minds are changed