Hammett translate English
119 parallel translation
Ünlü petrol kralı Hammett öldü
The oil tycoon Hammett is dead.
Sarai Hammett bu sıralar Japonya'da eğitimini sürdüyor
Miss Sarai Hammett is currently studying in Japan.
Efendim, Bayan Sarai Hammett Geldiler.
Master, Miss Sarai Hammett is here.
Goryu Kai mafya ile işbirliği yapıp Bayan Hammett'in servetini ele geçirmek için adam tutmuş
Somebody has hired the Goryu Kai to work with the Mafia to take over Miss Hammett's fortune.
" Ben, Sarai Hammett, Berunera petrol şirketi üzerindeki...
"I, Sarai Hammett, renounce every right to,"
Dashiell Hammett?
Dashiell Hammett?
Sen General Hammett değilsin, ben de asker değilim!
You're not a general, Hammett, and I ain't the troops!
Hammett'ın teklifini kabul edip evden uzakta yeniden yazmayı denedim.
I decided to accept Hammett's offer... to see if I could do better work away from home.
Övgüler, Hammett!
Royalties, Hammett!
Hammett'ın bir fotoğrafı var mı sende?
Do you have a photograph of Hammett?
Hammett benden uzun yaşamadı.
Hammett didn't outlive me.
Herhangi bir yer ve zaman, şimdi, Hammett.
Anywhere, any time is now, Hammett.
Senin her zamankinden, değil mi, Hammett?
A little off your regular patch, aren't you, Hammett?
Sana birşey söyleyeyim, Hammett,
Let me tell you something, Hammett,
Evine dön ve yaz, Hammett.
Go home and type, Hammett.
Sen Dashiell Hammett'sın, değil mi?
Say, you're Dashiell Hammett, aren't you?
- Evet, o, Bay Hammett.
- Well, that's it, Mr. Hammett.
Teşekkürler, Bay Hammett.
Gee, thanks, Mr. Hammett.
Ajans ve ben seni caddelerden aldık, Hammett.
The agency and I took you in off the street, Hammett.
Çok sevinirim Bay Hammett.
You're quite welcome, Mr. Hammett.
- Nereye, Hammett?
- Where to, Hammett?
13 çocuğum var, Hammett.
I got 13 kids, Hammett.
Sen kıyarmısın, Hammett?
You on the expense, Hammett?
Kapınızı hep kilitsiz mi tutarsınız, Bay Hammett?
Do you always leave your door unlocked, Mr. Hammett?
Bu gerçek, Bay Hammett.
It's true, Mr. Hammett.
Bay Hammett, kalabilirmiyim?
Mr. Hammett, can I stay?
Bay Hammett, onur duydum.
Mr. Hammett, I am honored.
İIginç bir parça, Bay Hammett.
An interesting piece of work, Mr. Hammett.
Şimdi, Bay Hammett, genel görüş sessiz bir şekilde dinlemenizi söylüyor.
Now, Mr. Hammett, common sense would dictate you listen quietly.
Pekala, Hammett.
All right, Hammett.
Bu sabah 3 : 13'te neredeydin, Hammett?
Where were you at 3 : 13 this morning, Hammett?
Hay Allah, Bay Hammett, berbat görünüyorsunuz.
Shucks, Mr. Hammett, you look terrible.
Pete'in hatrına, Bay Hammett.
For Pete's sake, Mr. Hammett.
Oh, Bay Hammett, ne oldu size?
Oh, Mr. Hammett, what happened to you?
Kimsin sen şimdi, yazar Hammett,
Who the hell are you now, Hammett the writer
- yada dedektif Hammett?
- or Hammett the detective?
- Sanırım aptal Hammett'ı unuttun.
- I think you left out Hammett the fool.
- Oh, hayır, bu konuşan sadece Hammett.
- Oh, no, that's just Hammett talking.
Sam Hammett.
Sam Hammett.
Samuel Dashiell Hammett.
Samuel Dashiell Hammett.
Sizi aramalıyım Bay Hammett.
I had to search you, Mr. Hammett.
Benim Winston'u özleyeceğim, Bay Hammett.
I shall miss my Winston, Mr. Hammett.
- Evet, Bay Hammett, aynen öyle.
- Yes, Mr. Hammett, just like that.
Hoşgeldiniz, Bay Hammett, hoşgeldiniz.
Welcome, Mr. Hammett, welcome.
- Bay Hammett, ben -
- Mr. Hammett, I must- -
- Bay. Hammett, size tavsiyem -
- Mr. Hammett, I must advise you- -
Şimdi Bay Hammett, sonunda konunun esasına geliyoruz.
Well, now, Mr. Hammett, we finally come to the essence of things.
Güvenebileceğiniz iki kişi, Diğer herkesten iki fazlasına sahipsin, Hammett.
You got two you could trust, you got two more than most people, Hammett.
- Orada dur, Hammett.
- Stop right there, Hammett.
Dashiell Hammett, gerçekten iyi dedektif.
Dashiell Hammett, still the one flow up and save detective.
Hayatımın bittiğini sanıyordun, Hammett.
You thought my life was over, Hammett.