Hangi yıldayız translate English
184 parallel translation
- Hangi yıldayız?
- What year is this?
- Hangi yıldayız ve neredeyiz?
- Er... what year is this and where are we, hmm?
- Hangi yıldayız? - 1899.
- What is the year of our Lord?
Hangi yıldayız?
What year is this?
Orada hangi yıldayız?
What year is it there?
Hangi yıldayız?
- What year is it?
Hangi yıldayız biliyor musunuz?
Do you know what year this is?
Söyle hayatım, hangi yıldayız?
Tell me, dumpling, what is the year?
Hangi yıldayız, 1950 mi?
Did I misplace my 1950s calendar here?
- Hayır, hangi yıldayız dedim?
- No. What year is it?
- Sence hangi yıldayız?
- What year do you think it is?
Kaptan, hangi yıldayız?
Captain, what year is it?
Haydi, hangi yıldayız, 1922 mi?
Come on, what is this, 1922?
Hangi yıldayız?
- What year is this?
Hangi yıldayız?
And what year is it?
- Hangi yıldayız?
- What year is it?
Ahbap, hangi yıldayız?
Buddy, what year is this?
Biz hangi yıldayız?
What year is this?
- Hangi yıldayız?
- What year is it now?
Hangi yıldayız söyler misiniz?
Can you tell me what year it is? This year?
- Evet, hangi yıldayız?
- Yeah, What year is it?
- Evet, hangi yıldayız?
- Yeah, what year is it?
Sence şu an hangi yıldayız?
What year do you think it is now?
- Şey, hangi yıldayız acaba?
- What year is this? - The Year of the Ape.
- Def Leppard mı? - Francine, hangi yıldayız?
- Francine, what year is it?
- Hangi yıldayız?
And when are we?
- Hangi yıldayız?
Now, what year is it?
- Hangi yıldayız söyleyebilir misin?
Can you tell me what year it is?
Hangi yıldayız?
What year is it supposed to be?
Hangi yıldayız, adamım?
What year are we in, man?
Hangi yıldayız?
Who are you?
- Hangi yıldayız?
- What year is it, hon?
Hangi yıldayız?
so, what year is it?
Hangi yıldayız biliyor musun?
Hey, do you have the year?
Hangi yıldayız, 1960'lar mı?
What did I call, the 1960s?
Acaba hangi yıldayız?
- Wonder what year it is?
Sonra kafamı çarpıp, gözlerimi hastanede açınca bana hangi yıldayız adın ne gibi sorular sordular.
So after hit my head and I woke up in the hospital And they were asking me all these questions, like... what year is it, what's your name
Şimdi biz hangi yıldayız?
What year is this supposed to be?
- Hangi yıldayız?
What year is this? Please.
Şu an hangi yıldayız?
What year is it right now?
Hangi yıldayız?
Katie, what year is it?
Katie, hangi yıldayız?
Wait-wait-wait. Katie, what year is it?
Hangi yıldayız?
What-what year is it?
Hangi yıldayız?
What-what year is this?
- Hangi yıldayız?
Do you know the year?
Hangi yıldayız söyleyebilir misin, Bob?
Can you tell me what year it is, Bob?
Hangi yıldayız?
What year is it?
Şu an hangi yıldayız?
What year is this?
Hangi yıldayız?
Wow!
- Hangi yıldayız?
What year is it?
- Hangi yıldayız?
What year?
hangi 30
hangisi 644
hangisini 97
hangi konuda 225
hangi oda 22
hangi adam 101
hangisini istiyorsun 29
hangisi o 27
hangileri 30
hangisine 41
hangisi 644
hangisini 97
hangi konuda 225
hangi oda 22
hangi adam 101
hangisini istiyorsun 29
hangisi o 27
hangileri 30
hangisine 41
hangisini tercih edersin 24
hangi nedenle 28
hangimiz 21
hangi cehennemdesin 82
hangi insanlar 21
hangisini istersen 21
hangisi daha iyi 18
hangi cehennemdeydin 89
hangisi olacak 20
hangisinden 27
hangi nedenle 28
hangimiz 21
hangi cehennemdesin 82
hangi insanlar 21
hangisini istersen 21
hangisi daha iyi 18
hangi cehennemdeydin 89
hangisi olacak 20
hangisinden 27
hangisinde 22
hangi kız 51
hangi parayla 20
hangi çocuk 20
hangisi olsun 28
hangisini istersin 35
hangisiydi 26
hangisi olursa 21
hangi yöne 26
hangi açıdan 23
hangi kız 51
hangi parayla 20
hangi çocuk 20
hangisi olsun 28
hangisini istersin 35
hangisiydi 26
hangisi olursa 21
hangi yöne 26
hangi açıdan 23